Pinyin Lyrics Chen Xiu Cai (陈秀才) – 渡我不渡她 (Du Wo Bu Du Ta) 歌词

 
Pinyin Lyrics Chen Xiu Cai (陈秀才) – 渡我不渡她 (Du Wo Bu Du Ta) 歌词

Singer: Chen Xiu Cai (陈秀才)
Title: 渡我不渡她 (Du Wo Bu Du Ta)

我前几世种下
Wo qian ji shi zhong xia
不断的是牵挂
buduan de shi qiangua
小僧回头了嘛
xiaoseng huitoule ma
诵经声变沙哑
song jing sheng bian shaya

这寺下再无她
zhe sixia zai wu ta
菩提不渡她
puti budu ta
几卷经文难留
ji juan jing wen nan liu
这满院的冥花
zhe man yuan de ming hua

你离开这个家
ni likai zhege jia
爱恨都无处洒
ai hen dou wu chu sa
还能回头了嘛
hai neng huitoule ma
看你微笑脸颊
kan ni weixiao lianjia

怎能脱下袈裟
zen neng tuo xia jiasha
来还你一个家
lai hai ni yige jia
为何渡我不渡她
weihe du wo budu ta
我前几世种下
wo qian ji shi zhong xia

不断的是牵挂
buduan de shi qiangua
小僧回头了嘛
xiaoseng huitoule ma
诵经声变沙哑
song jing sheng bian shaya
这寺下再无她
zhe sixia zai wu ta

菩提不渡她
puti budu ta
几卷经文难留
ji juan jing wen nan liu
这满院的冥花
zhe man yuan de ming hua
你离开这个家
ni likai zhege jia

爱恨都无处洒
ai hen dou wu chu sa
还能回头了嘛
hai neng huitoule ma
看你微笑脸颊
kan ni weixiao lianjia
怎能脱下袈裟
zen neng tuo xia jiasha

来还你一个家
lai hai ni yige jia
为何渡我不渡她
weihe du wo budu ta
我还是难改心决
wo haishi nan gai xin jue
一句不见道别
yiju bujian daobie

现在寺外什么季节
xianzai si wai shenme jijie
再无双的蝴蝶
zai wushuang de hudie
我早已皈依我佛
wo zaoyi guiyi wo fu
断了尘世执着
duanle chenshi zhizhuo

你种满寺的鲜花冥佛
ni zhong man si de xianhua ming fu
再也不再佛陀
zai ye buzai fotuo
我不懂什么尘缘
wo bu dong shenme chenyuan
只知当你那很甜
zhi zhi dang ni na hen tian

你已不在这个庄园
ni yi bu zai zhege zhuangyuan
我懂了眼泪很咸
wo dongle yanlei hen xian
晨钟不再朝暮
chen zhong bu zai zhao mu
灵魂怎能超度
linghun zen neng chaodu

我忘了尘世所有的路
wo wangle chenshi suoyou de lu
遗憾没有照顾
yihan meiyou zhaogu
我不再惜守清规
wo bu zai xi shou qinggui
在冥花依次纷飞
zai ming hua yici fenfei

才能体会相思成堆
caineng tihui xiangsi cheng dui
已经无法再追
yijing wufa zai zhui
你死在苦边河边塞
ni si zai ku bian he bian sai
怎能悟出情爱
zen neng wu chu qing’ai

来世不再为僧
laishi bu zai wei seng
红盖头只为你戴
hong gaitou zhi wei ni dai
红盖头只为你戴
hong gaitou zhi wei ni dai
这风儿还在刮
zhe feng er hai zai gua

乱了谁的年华
luanle shei de nianhua
他留起了长发
ta liu qile zhang fa
就收起木鱼吧
jiu shou qi muyu ba
菩提下再无她
puti xia zai wu ta

又度过几个夏
you duguo ji ge xia
眼睛还红嘛
yanjing hai hong ma
她已经不再啦
ta yijing bu zai la
晨钟在敲几下
chen zhong zai qiao ji xia

不渡世间繁花
budu shijian fanhua
我也低头笑着
wo ye ditou xiaozhe
在不见你长发
zai bujian ni zhang fa
我笑问佛祖啊
wo xiao wen fozu a

渡千百万人家
du qian bai wan renjia
为何渡我不渡她
weihe du wo budu ta
这风儿还在刮
zhe feng er hai zai gua
乱了谁的年华
luanle shei de nianhua

他留起了长发
ta liu qile zhang fa
就收起木鱼吧
jiu shou qi muyu ba
菩提下再无她
puti xia zai wu ta
又度过几个夏
you duguo ji ge xia

眼睛还红嘛
yanjing hai hong ma
她已经不再啦
ta yijing bu zai la
晨钟在敲几下
chen zhong zai qiao ji xia
不渡世间繁花
budu shijian fanhua

我也低头笑着
wo ye ditou xiaozhe
在不见你长发
zai bujian ni zhang fa
我笑问佛祖啊
wo xiao wen fozu a
渡千百万人家
du qian bai wan renjia

为何渡我不渡她
weihe du wo budu ta
Find more lyrics at jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Check Out This Popular Songs:
Pinyin Lyrics
Lang Jun (郎军) - 出塞 (Chu Sai)

Pinyin Lyrics
Summer夏夏 - 和喜欢的一切在一起 (He Xi Huan De Yi Qie Zai Yi Qi)

渡我不渡她 (Du Wo Bu Du Ta) – English Translation

I planted it in previous lives
Constant concern
Little monk turned his head
Chanting sounds become hoarse

There is no more in this temple
Bodhi does not leave her
A few volumes of scripture are hard to keep
The Minghua in the courtyard

You leave this home
Love and hate are nowhere to be spilled
Can you look back
Look at your smiling cheeks

How can I take off the robes
Come to give you a home
Why don’t I ferry her
I planted it in previous lives

Constant concern
Little monk turned his head
Chanting sounds become hoarse
There is no more in this temple

Bodhi does not leave her
A few volumes of scripture are hard to keep
The Minghua in the courtyard
You leave this home

Love and hate are nowhere to be spilled
Can you look back
Look at your smiling cheeks
How can I take off the robes

Come to give you a home
Why don’t I ferry her
I still can’t change my mind
Goodbye

What season is outside the temple now
Unparalleled butterfly
I have already converted to my Buddha
Broke the worldly attachment

You planted flowers in the temple
No more Buddha
I don’t know what kind of fate
I only know when you are sweet

You are no longer in this manor
I understand that tears are salty
Morning clock no longer
How can the soul exceed

I forgot all the roads in the world
Regret not taking care of
I don’t hesitate to obey the rules
Flying in the Minghua one by one

To experience the piles of lovesickness
Can no longer chase
You die by the river
How can I realize love

No longer a monk in the afterlife
The red hijab is only for you
The red hijab is only for you
The wind is still blowing

Whose years are upset
He has long hair
Just put away the wooden fish
No longer under Bodhi

Spend a few more summers
Eyes are still red
She is no longer
The morning bell is ringing a few times

Never cross the world
I also lower my head and smile
See you with long hair
I laughed and asked the Buddha

Cross millions of people
Why don’t I ferry her
The wind is still blowing
Whose years are upset

He has long hair
Put away the wooden fish
No more under Bodhi
Spend a few more summers

Eyes are still red
She is no longer
The morning bell is ringing a few times
Never cross the world

I also lower my head and smile
See you with long hair
I laughed and asked the Buddha
Cross millions of people

Why don’t I ferry her
Find more lyrics at jspinyin.net

Pinyin Lyrics Chen Xiu Cai (陈秀才) – 渡我不渡她 (Du Wo Bu Du Ta) 歌词

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Chinese songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
陈秀才 渡我不渡她 ktv伴奏视频歌词字幕