Pinyin Lyrics Cao Wei Juan (曺薇娟) – 소나기 (So Na Gi) ((Rain) 歌词

 
소나기 (So Na Gi) ((Rain) Lyrics – Cao Wei Juan (曺薇娟)

Singer: Cao Wei Juan (曺薇娟)
Title: 소나기 (So Na Gi) ((Rain)

예고도 없이 쏟아진 소나기에
Yegodo eobs-i ssod-ajin sonagie
在这场毫无预兆 倾洒而至的骤雨里
zai zhe chang hao wu yuzhao qing sa er zhi de zhou yu li
오도 가도 못하고 멍하니 서서
odo gado moshago meonghani seoseo
我既无法前行 又难以离去 呆呆站着
wo ji wufa qian xing you nanyi li qu dai dai zhanzhe

그저 바라보고 있어
geujeo balabogo iss-eo
只是在静静望着而已
zhishi zai jing jing wangzhe eryi
비조차도 피하지 못하는 우리가
bijochado pihaji moshaneun uliga
就连一场雨 都无法避开的我们
jiu lian yi chang yu dou wufa bi kai de women

식어가는 마음을 둘 곳이나 있을까
sig-eoganeun ma-eum-eul dul gos-ina iss-eulkka
是否还会有 能安放这凉下的心的地方
shifou hai hui you neng anfang zhe liang xia de xin di difang
젖어서 무거워진 사랑이 짐 같아
jeoj-eoseo mugeowojin salang-i jim gat-a
愈渐变湿 愈发沉重的爱 就像一种负担
yu jianbian shi yu fa chenzhong de ai jiu xiang yi zhong fudan

이렇게 변해버린 마음이 참 밉다
ileohge byeonhaebeolin ma-eum-i cham mibda
如此这般 早已改变的心 着实令我厌恶
ruci zhe ban zaoyi gaibian de xin zhuoshi ling wo yanwu
창밖에 점점 잦아드는 비처럼
changbakk-e jeomjeom jaj-adeuneun bicheoleom
仿佛窗外 渐渐减小平复的雨那般
fangfu chuangwai jianjian jian xiao pingfu de yu na ban

참아왔던 눈물이 말라
cham-awassdeon nunmul-i malla
曾忍耐已久的泪 也渐渐干涸
ceng rennai yi jiu de lei ye jianjian ganhe
그칠 때가 온 것 같아
geuchil ttaega on geos gat-a
可能已经 到了停下来的时候
keneng yijing daole ting xialai de shihou

차게 식어버린 공기 위로
chage sig-eobeolin gong-gi wilo
在这已然 变得冰冷的空气上方
zai zhe yiran bian de bingleng de kongqi shangfang
흐르던 노래 그마저도 멈추고
heuleudeon nolae geumajeodo meomchugo
连那首曾流淌过的歌曲 也戛然而止
lian na shou ceng liutangguo de gequ ye jiaran er zhi

너와 나 빗소리뿐
neowa na bis-solippun
你与我 仅剩雨声而已
ni yu wo jin sheng yu sheng eryi
다시 해가 비출까
dasi haega bichulkka
太阳会不会再度照耀
taiyang hui bu hui zaidu zhaoyao

버거워진 우릴 애써
beogeowojin ulil aesseo
倘若将疲惫的我们 尽力
tangruo jiang pibei de women jinli
밝은 곳에 내놓으면
balg-eun gos-e naenoh-eumyeon
放在那温暖明亮的地方
fang zai na wennuan mingliang di difang

잔뜩 잠긴 마음을 되돌릴 수 있을까
jantteug jamgin ma-eum-eul doedollil su iss-eulkka
那彻底浸没住的心 是否还能回心转意
na chedi jinmo zhu de xin shifou hai neng huixinzhuanyi
젖어서 무거워진 사랑이 짐 같아
jeoj-eoseo mugeowojin salang-i jim gat-a
愈渐变湿 愈发沉重的爱 就像一种负担
yu jianbian shi yu fa chenzhong de ai jiu xiang yi zhong fudan

이렇게 변해버린 마음이 참 밉다
ileohge byeonhaebeolin ma-eum-i cham mibda
如此这般 早已改变的心 着实令我厌恶
ruci zhe ban zaoyi gaibian de xin zhuoshi ling wo yanwu
창밖에 점점 잦아드는 비처럼
changbakk-e jeomjeom jaj-adeuneun bicheoleom
仿佛窗外 渐渐减小的雨那般
fangfu chuangwai jianjian jian xiao de yu na ban

참아왔던 눈물이 말라
cham-awassdeon nunmul-i malla
曾忍耐已久的泪 也渐渐干涸
ceng rennai yi jiu de lei ye jianjian ganhe
그칠 때가 온 것 같아
geuchil ttaega on geos gat-a
可能已经 到了停下来的时候
keneng yijing daole ting xialai de shihou

차게 식어버린 공기 위로
chage sig-eobeolin gong-gi wilo
在这已然 变得冰冷的空气上方
zai zhe yiran bian de bingleng de kongqi shangfang
번지던 드문 빗소리도 멈추고
beonjideon deumun bis-solido meomchugo
连蔓延开来的稀散雨声 也就此停滞
lian manyan kai lai de xisan yu sheng ye jiuci tingzhi

너와 나
neowa na
你与我
ni yu wo
이대로 널 놓고 싶지 않은데
idaelo neol nohgo sipji anh-eunde
我不愿意 就这样放手 任你离去
wo bu yuanyi jiu zheyang fangshou ren ni li qu

자꾸만 기우는 내 맘이 버틸 수 없이 무거워져
jakkuman giuneun nae mam-i beotil su eobs-i mugeowojyeo
我这颗总是倾斜的心 再也无法坚持 崩溃倒塌
wo zhe ke zong shi qingxie de xin zai ye wufa jianchi bengkui daota
사랑했었는데
salanghaess-eossneunde
我们分明 曾经爱过
women fenming cengjing aiguo

잠시 내리는 소나기에
jamsi naelineun sonagie
在暂且降落的阵雨中
zai zanqie jiangluo de zhenyu zhong
서로를 보지 못한 우리
seololeul boji moshan uli
我们彼此 竟无法相见
women bici jing wufa xiang jian

창밖에 다시 몰아치는 비처럼
changbakk-e dasi mol-achineun bicheoleom
正如窗外 再度席卷的风雨般
zhengru chuangwai zaidu xijuan de fengyu ban
참아왔던 눈물이 흘러
cham-awassdeon nunmul-i heulleo
曾拼命忍住的泪 肆意流淌
ceng pinming ren zhu de lei siyi liutang

그칠 때가 온 걸 알아
geuchil ttaega on geol al-a
我知道 到了将停的时候
wo zhidao daole jiang ting de shihou
차게 얼어붙은 공기 위로
chage eol-eobut-eun gong-gi wilo
在这已然 冰封凝结的空气上方
zai zhe yiran bing feng ningjie de kongqi shangfang

버텨온 낯선 네 눈물도 흐르고
beotyeoon nachseon ne nunmuldo heuleugo
你那勉强撑着 甚感陌生的泪 滑落下来
ni na mianqiang chengzhe shen gan mosheng de lei hualuo xialai
너와 나 빗소리뿐
neowa na bis-solippun
你与我 仅剩雨声而已
ni yu wo jin sheng yu sheng eryi
Find more lyrics at jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Check Out This Popular Songs:
Pinyin Lyrics
Xu Zhen Zhen (徐真真) - Man's on Fire

Pinyin Lyrics
Man Xiang (漫香), Gu Gu Jing (咕咕井) - 千万个我 (Qian Wan Ge Wo)

소나기 (So Na Gi) ((Rain) – English Translation

소나기 소나기 쏟아진 쏟아진 없이 없이
In this sudden rain that has no sign of signs
멍하니 멍하니 못하고 못하고 가도 가도
I can’t move forward nor to leave for a dumb standing

그저 그저 바라보고 바라보고
Just looking quietly
하는 하는 못 우리 가 가 가
Even the rain cannot avoid us

을 을 마음 둘 곳 곳 이나 이나
Will there be a place where you can place this cold heart
이 이 사랑 짐 같아 같아 같아
The more wet and wet, the more heavier love is like a burden

마음 마음 버린 이 참 참 밉다
This such changing heart really dislikes me
잦아드는 잦아드는 점점 비 처럼 처럼 처럼
As if the rain gradually reduced outside the window

말라 말라 이 눈물 눈물
The tears that have been patience for a long time have gradually dried up
온 온 가 것 같아 같아 같아
It may have arrived

공기 공기 버린 위 로 로 로
Above the cold air here
멈추고 멈추고 그마저도 노래 노래
Even the song that has flowed has stopped abruptly

빗 빗 나 소리 뿐 뿐 뿐
You and I have only the sound of rain left
비출까 비출까 가 해 해
Will the sun shine again

버거워진 버거워진 우릴 우릴
If we will do our best
내놓으면 내놓으면 에 곳 곳
Put in that warm and bright place

을 을 마음 되돌릴 수 수 있을까
Can the heart that is completely immersed in still change my mind?
이 이 사랑 짐 같아 같아 같아
The more wet and wet, the more heavier love is like a burden

마음 마음 버린 이 참 참 밉다
This such changing heart really dislikes me
잦아드는 잦아드는 점점 비 처럼 처럼 처럼
It’s like the rain that gradually decreases outside the window

말라 말라 이 눈물 눈물
The tears that have been patience for a long time have gradually dried up
온 온 가 것 같아 같아 같아
It may have arrived

공기 공기 버린 위 로 로 로
Above the cold air here
소리 소리 빗 도 멈추고 멈추고 멈추고
The scattered rain spreading in the spread is stagnant

너 너 와 와
you and I
싶지 싶지 놓고 놓고 널 널
I don’t want to let go like this and let you leave

맘 맘 내 이 버틸 버틸 수 없이 무거워져
My always tilted heart can no longer insist on collapse and collapse
사랑 사랑 사랑 사랑
We have clearly loved

에 에 소나기 내리는 내리는
In the shower that landed for the time being
못한 못한 보지 보지 를 를
We can’t meet each other

몰아치는 몰아치는 다시 비 처럼 처럼 처럼
Just like the wind and rain that swept again outside the window
흘러 흘러 이 눈물 눈물
The tears that have been desperately resisted flowing freely

온 온 가 걸 알아 알아 알아
I know that it will be stopped
위 위 공기 공기 얼어붙은 얼어붙은
Above the air that is already frozen condensed

눈물 눈물 네 도 흐르고 흐르고 흐르고
Your tears that barely support the strangeness slide down
빗 빗 나 소리 뿐 뿐 뿐
You and I have only the sound of rain left
Find more lyrics at jspinyin.net

Pinyin Lyrics Cao Wei Juan (曺薇娟) – 소나기 (So Na Gi) ((Rain) 歌词

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Chinese songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases