Pinyin Lyrics Yin Mou Lun (音谋论) – 蜀道难 (Shu Dao Nan) 歌词
Singer: Yin Mou Lun (音谋论)
Title: 蜀道难 (Shu Dao Nan)
噫吁嚱 危乎高哉
Yi xu xi wei hu gao zai
蜀道之难 难于上青天
shu dao zhi nan nanyu shang qingtian
蚕丛及鱼凫 开国何茫然
can cong ji yu fu kaiguo he mangran
尔来四万八千岁 不与秦塞通人烟
er lai si wan baqian sui bu yu qin sai tong renyan
西当太白有鸟道 可以横绝峨眉巅
xi dang taibai you niao dao keyi heng jue emei dian
地崩山摧壮士死 然后天梯石栈相钩连
de bengshan cui zhuangshi si ranhou tianti shi zhan xiang gou lian
上有六龙回日之高标 下有冲波逆折之回川
shang you liu long hui ri zhi gao biao xia you chong bo ni zhe zhi hui chuan
黄鹤之飞尚不得过 猿猱欲度愁攀援(攀援 一作:攀缘)
huanghezhi fei shang budeguo yuan nao yu du chou panyuan (panyuan yizuo: Panyuan)
青泥何盘盘 百步九折萦岩峦
qing ni he pan pan bai bu jiu zhe ying yan luan
扪参历井仰胁息 以手抚膺坐长叹
men can li jing yang xie xi yi shou fu ying zuo changtan
问君西游何时还 畏途巉岩不可攀
wen jun xiyou he shi hai weitu chanyan buke pan
但见悲鸟号古木 雄飞雌从绕林间
dan jian bei niao hao gumu xiong fei ci cong rao lin jian
又闻子规啼夜月 愁空山
you wen zigui ti ye yue chou kongshan
蜀道之难 难于上青天 使人听此凋朱颜
shu dao zhi nan nanyu shang qing tianshi ren ting ci diao zhu yan
连峰去天不盈尺 枯松倒挂倚绝壁
lian feng qu tian bu ying chi ku song daogua yi juebi
飞湍瀑流争喧豗 砯崖转石万壑雷
fei tuan pu liu zheng xuan hui ping ya zhuan shi wan he lei
其险也如此 嗟尔远道之人胡为乎来哉 (也如此 一作:也若此)
qi xian ye ruci jie er yuandao zhi ren hu wei hu lai zai (ye ruci yizuo: Ye ruo ci)
剑阁峥嵘而崔嵬 一夫当关 万夫莫开
jiange zheng rong er cuiwei yifu dang guan wan fu mo kai
所守或匪亲 化为狼与豺
suo shou huo fei qin hua wei lang yu chai
朝避猛虎 夕避长蛇 磨牙吮血 杀人如麻
chao bi menghu xi bi chang she moya shun xue sharen ru ma
锦城虽云乐 不如早还家
jin cheng sui yun le buru zao hai jia
蜀道之难 难于上青天 侧身西望长咨嗟
shu dao zhi nan nanyu shang qing tian ceshen xi wang zhang zi jie
问君西游何时还 畏途巉岩不可攀
wen jun xiyou he shi hai weitu chanyan buke pan
但见悲鸟号古木 雄飞雌从绕林间
dan jian bei niao hao gumu xiong fei ci cong rao lin jian
又闻子规啼夜月 愁空山
you wen zigui ti ye yue chou kongshan
蜀道之难 难于上青天 使人听此凋朱颜
shu dao zhi nan nanyu shang qing tianshi ren ting ci diao zhu yan
问君西游何时还 畏途巉岩不可攀
wen jun xiyou he shi hai weitu chanyan buke pan
但见悲鸟号古木 雄飞雌从绕林间
dan jian bei niao hao gumu xiong fei ci cong rao lin jian
又闻子规啼夜月 愁空山
you wen zigui ti ye yue chou kongshan
蜀道之难 难于上青天 使人听此凋朱颜
shu dao zhi nan nanyu shang qing tianshi ren ting ci diao zhu yan
Find more lyrics at jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Check Out This Popular Songs: Milk Coffee (牛奶咖啡) – 逝去的歌 (Shi Qu De Ge) JJ Lin (林俊傑) – 交換餘生 (No Turning Back)
蜀道难 (Shu Dao Nan) – English Translation
Hey, the danger is high
Difficulties in Shu Road
Silkworm Cong and Yufu
You are forty-eight thousand years old and don’t live with Qin Sai
Xidang Taibai has a bird road, which can cross Emei Peak
The collapse of the mountain destroys the heroes to death, and then the ladder stone stacks are connected
There is a high standard of six dragons returning to the sun
Yellow Crane’s flying is still not over, the ape wants to be sad and climbing (climbing one: climbing)
Green mud and pan pan 10% off in a hundred steps
Visit the Lijing Well and sit back and breathe, caress and sigh
Asking when you will travel to the west
But seeing the old wood of the Sad Bird, the male and the female fly around the forest
Then I heard Zigui crying Yeyue
The difficulty of the road of Shu is difficult to climb to the sky, making people listen to this withered beauty
Lianfeng goes to the sky but does not surpass the ruler, withered pine hanging upside down against the cliff
The turbulent waterfall competes for noise, the cliffs turn to the rocks and the thunder
The danger is also the same, the people who are far away are Hu Weiwei (also like this one: if so)
Jiange Zhengrong and Cui Wei One husband is the pass, Wan Fu is not open
The guards or bandits turned into wolves and jackals
Avoiding tigers in the morning, snakes in the evening, grinding teeth and sucking blood, killing people like hemp
Although Jincheng is happy, it’s better to return home early
The difficulty of the Shu Road is difficult to climb to the blue sky
Asking when you will travel to the west
But seeing the old wood of the Sad Bird, the male and the female fly around the forest
Then I heard Zigui crying Yeyue
The difficulty of the road of Shu is difficult to climb to the sky, making people listen to this withered beauty
Asking when you will travel to the west
But seeing the old wood of the Sad Bird, the male and the female fly around the forest
Then I heard Zigui crying Yeyue
The difficulty of the road of Shu is difficult to climb to the sky, making people listen to this withered beauty
Find more lyrics at jspinyin.net
Pinyin Lyrics Yin Mou Lun (音谋论) – 蜀道难 (Shu Dao Nan) 歌词
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Chinese songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=318aa3X72_4