Pinyin Lyrics Xue Yang (雪陽) – 渡盡世間繁花 (Du Jin Shi Jian Fan Hua) 歌词
Singer: Xue Yang (雪陽)
Title: 渡盡世間繁花 (Du Jin Shi Jian Fan Hua)
渡盡這世間繁花
Du jin zhe shijian fanhua
不斷的牽掛
buduan de qiangua
這一次我為你留起長髮
zhe yici wo wei ni liu qi zhang fa
寺中凋謝的冥花
sizhong diaoxie de ming hua
脫去了袈裟
tuo qule jiasha
讓我渡這一次心中的她
rang wo du zhe yici xinzhong de ta
倘若為你在提筆
tangruo wei ni zai ti bi
紅塵在拾起
hongchen zai shi qi
為你我這一次脫下佛衣
wei ni wo zhe yici tuo xia fu yi
這一次我為了你
zhe yici wo weile ni
渡盡這天地
du jin zhe tiandi
渡盡此生就在不離不棄
du jin cisheng jiu zai bu li bu qi
看繁花一落滿地
kan fanhua yi luo man di
這佛經念了幾句
zhe fojing nianle ji ju
渡盡世間的天地
du jin shijian de tiandi
為佛我離你而去
wei fu wo li ni er qu
渡盡這世間萬物
du jin zhe shijian wanwu
渡盡這世間難處
du jin zhe shijian nanchu
渡盡這世間花草樹木
du jin zhe shijian huacao shumu
唯有你最難渡
wei you ni zui nan du
每天我誦經念佛
meitian wo song jing nianfo
卻不知一切為何
que buzhi yiqie weihe
心裡那一份執著
xinli na yi fen zhizhuo
已渡過半生蹉跎
yi du guoban sheng cuotuo
苦念這佛經何用
ku nian zhe fojing he yong
也不過一場舊夢
ye buguo yichang jiumeng
生死將萬物掌控
shengsi jiang wanwu zhangkong
又嘗了一世心痛
you changle yishi xintong
天羨這一座孤墳
tian xian zhe yizuo gu fen
怎奈這了了紅塵
zennai zheliaoliao hongchen
走出佛家這道門
zouchu fu jia zhe daomen
在渡這未亡的人
zai du zhe wei wang de ren
我把那袈裟脫下
wo ba na jiasha tuo xia
也為你留祁長髮
ye wei ni liu qi zhang fa
我跪在金佛前下
wo gui zai jin fu qian xia
問你的來世佳話
wen ni de laishi jia hua
這寺中冥花凋零
zhe sizhong ming hua diaoling
佛說我來世在尋
fu shuo wo laishi zai xun
說今生無緣同行
shuo jinsheng wuyuan tongxing
說欠她一世的情
shuo qian ta yishi de qing
我為你脫去袈裟
wo wei ni tuo qu jiasha
去彌補心裡傷疤
qu mibu xinli shangba
也走出寺門佛家
ye zouchu simen fu jia
去渡盡未忘的她
qu du jin wei wang de ta
每天我誦經念佛
meitian wo song jing nianfo
卻不知一切為何
que buzhi yiqie weihe
心裡那一份執著
xinli na yi fen zhizhuo
已渡過半生蹉跎
yi du guoban sheng cuotuo
苦念這佛經何用
ku nian zhe fojing he yong
也不過一場舊夢
ye buguo yichang jiumeng
生死將萬物掌控
shengsi jiang wanwu zhangkong
又嘗了一世心痛
you changle yishi xintong
這寺中冥花凋零
zhe sizhong ming hua diaoling
佛說我來世在尋
fu shuo wo laishi zai xun
說今生無緣同行
shuo jinsheng wuyuan tongxing
說欠她一世的情
shuo qian ta yishi de qing
我為你脫去袈裟
wo wei ni tuo qu jiasha
去彌補心裡傷疤
qu mibu xinli shangba
也走出寺門佛家
ye zouchu simen fu jia
去渡盡未忘的她
qu du jin wei wang de ta
渡盡世間的繁花
du jin shijian de fanhua
不斷的牽掛
buduan de qiangua
這一次我為你留起了長髮
zhe yici wo wei ni liu qile zhang fa
寺中凋謝的冥花
sizhong diaoxie de ming hua
脫去了袈裟
tuo qule jiasha
讓我渡這一次心中的她
rang wo du zhe yici xinzhong de ta
倘若為你在提筆
tangruo wei ni zai ti bi
紅塵在拾起
hongchen zai shi qi
為你我這一次脫下佛衣
wei ni wo zhe yici tuo xia fu yi
這一次我為了你
zhe yici wo weile ni
渡盡這天地
du jin zhe tiandi
渡盡此生就在不離不棄
du jin cisheng jiu zai bu li bu qi
Find more lyrics at jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Check Out This Popular Songs: Milk Coffee (牛奶咖啡) – 逝去的歌 (Shi Qu De Ge) JJ Lin (林俊傑) – 交換餘生 (No Turning Back)
渡盡世間繁花 (Du Jin Shi Jian Fan Hua) – English Translation
Through the flowers in this world
Constant concern
I’ll leave long hair for you this time
The withered flowers in the temple
Took off the robes
Let me spend this time with her in my heart
If I’m holding a pen for you
Red dust is picking up
Take off the buddha clothes for you and me this time
This time for you
Cross this world
I’ll never give up in this life
Watch the flowers fall all over the ground
I read a few sentences of this Buddhist scripture
Across the world
I leave you for the Buddha
All things in this world
Overcome the difficulties of this world
Through the flowers and trees in this world
Only you are the most difficult
Every day I recite sutras
But I don’t know why
The persistence in my heart
Have spent half of my life wasted
What is the use of reciting this sutra?
Just an old dream
Life and death control everything
I tasted my heartache again
Tianxian this lonely grave
What’s wrong with this
Step out of the Buddhist gate
The survivor
I take off the robes
I also leave Qi long hair for you
I kneel down in front of the golden Buddha
Ask your story about the afterlife
The flowers in this temple are withering
Buddha said I am looking for in the next life
Saying that this life has no destiny
Said I owe her a lifetime
I take off the robes for you
To make up for the scars in my heart
Also walked out of the temple gate
To spend her unforgettable
Every day I recite sutras
But I don’t know why
The persistence in my heart
Have spent half of my life wasted
What’s the use of reciting this sutra?
Just an old dream
Life and death control everything
I tasted my heartache again
The flowers in this temple are withering
Buddha said I am looking for in the next life
Saying that this life has no destiny
Said I owe her a lifetime
I take off the robes for you
To make up for the scars in my heart
Also walked out of the temple gate
I’ve never forgotten her
Through the flowers of the world
Constant concern
This time i left long hair for you
The withered flowers in the temple
Took off the robes
Let me spend this time with her in my heart
If I’m holding a pen for you
Red dust is picking up
Take off the buddha clothes for you and me this time
This time for you
Cross this world
I’ll never give up in this life
Find more lyrics at jspinyin.net
Pinyin Lyrics Xue Yang (雪陽) – 渡盡世間繁花 (Du Jin Shi Jian Fan Hua) 歌词
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Chinese songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases