Pinyin Lyrics Liu Fu Zhu (劉福助) – 飲酒人 (Yin Jiu Ren) 歌词
Singer: Liu Fu Zhu (劉福助)
Title: 飲酒人 (Yin Jiu Ren)
吃酒的人 梅喝稍酒皮皮煞 遇到稍酒丫沒煞 梅喝人憨憨 酒喝人空空
Chi jiu de ren mei he shaojiu pi pi sha yu dao shaojiu ya mei sha mei he ren han han jiu he ren kongkong
講話卻大疾 又擱直直梯 眼睛雀起花 走路像在飛 蒲ㄚ看做是菜瓜
jianghua que da ji you ge zhi zhi ti yanjing que qi hua zoulu xiang zai fei pua1 kan zuo shi caigua
走路腳軟軟 厝內不會返 倒在半路睡 寒的西西顫 有的倒在大廳堂
zoulu jiao ruan ruan cuo nei bu hui fan dao zai banlu shui han de xixi chan you de dao zai datingtang
有的酒醉那丟猴 有的酒醉目瞇瞇 看到朋友嘴開開 酒醉說話像漏風
you de jiu zui na diu hou you de jiu zui mu mi mi kan dao pengyou zui kai kai jiu zui shuohua xiang loufeng
老父看做是阿公 有的酒醉補補煞 開那個牛車來假伊托 有的艱苦一
laofu kan zuo shi agong you de jiu zui bu bu sha kai nage niuche lai jia yi tuo you de jianku yi
直吐 朋友幾陣來照顧 酒醉浮浮腳輕輕 嘴拉水是潺潺汀 酒醉嚕囌濃
zhi tu pengyou ji zhen lai zhaogu jiu zui fu fu jiao qing qing zui la shui shi chanchan ting jiu zui lu su nong
話屎 一句話說幾落次 燒酒是喝個空空空 講話眼睛卻凸窗
hua shi yiju huashuo ji luo ci shaojiu shi he ge kongkongkong jianghua yanjing que tu chuang
有的飲酒真饒花 酒醉ㄟ亂到卡袂衰 有的飲酒真饒盧 一個坎坎哪像
you de yinjiu zhen rao hua jiu zuiei1 luan dao ka mei shuai you de yinjiu zhen rao lu yige kan kan na xiang
牛 有的飲酒會起乩 香打你攏摳摳從 有的飲酒真正敏 椅子桌子擱亂
niu you de yinjiu hui qi ji xiang da ni long kou kou cong you de yinjiu zhenzheng min yizi zhuozi ge luan
亂番 有的飲酒失理智 亂作事情擱直直去 後果實在要考慮 遇到一次
luan fan you de yinjiu shi lizhi luan zuo shiqing ge zhi zhi qu houguo shizai yao kaolu yu dao yici
就不起 喝鷲盡量是憮通激 強肌喝酒是綠色 喝乎伊爽爽是卡度好
jiu bu qi he jiu jinliang shi wu tong ji qiang ji hejiu shi luse he hu yi shuang shuang shi ka du hao
酒醉艱苦是會煩惱 兄弟朋友在七投 最後點杯不如無
jiu zui jianku shi hui fannao xiongdi pengyou zai qi tou zuihou dian bei buru wu
——————————————–
《食酒人》Tsia̍h-tsiú-lâng
“shi jiu ren”Tsia̍h-tsiu-lang
劉福助 Lâu Hok-tsōo
liu fuzhu Lau Hok-tsoo
食酒的人
shi jiu de ren
tsia̍h-tsiú ê lâng
tsia̍h-tsiu e lang
無啉燒酒咇咇掣
wu lin shaojiu bie bie che
bô lim sio-tsiú phi̍h-phi̍h-tshuah
bo lim sio-tsiu phi̍h-phi̍h-tshuah
拄著燒酒是啉袂煞
zhuzhe shao jiu shi lin mei sha
tú-tio̍h sio-tsiú sī lim buē suah
tu-tio̍h sio-tsiu si lim bue suah
無啉人戇戇
wu lin ren zhuang zhuang
bô lim lâng gōng-gōng
bo lim lang gong-gong
酒啉人悾悾
jiu lin ren kong kong
tsiú lim lâng khong-khong
tsiu lim lang khong-khong
講話煞大舌
jianghua sha da she
kóng-uē suah tuā-tsi̍h
kong-ue suah tua-tsi̍h
又閣直直喋
you ge zhi zhi die
iū-koh ti̍t-ti̍t thi̍h
iu-koh ti̍t-ti̍t thi̍h
目睭煞起花
mu zhou sha qi hua
ba̍k-tsiu suah khí-hue
ba̍k-tsiu suah khi-hue
行路直欲飛
xinglu zhi yu fei
kiânn-lōo ti̍t beh pue
kiann-loo ti̍t beh pue
匏仔看做是菜瓜
pao zi kan zuo shi caigua
pû-á khuànn-tsò sī tshài-kue
pu-a khuann-tso si tshai-kue
行路跤軟軟
xinglu jiao ruan ruan
kiânn-lōo kha nńg-nńg
kiann-loo kha nng-nng
厝內袂曉轉
cuo nei mei xiao zhuan
tshù-lāi bē-hiáu tńg
tshu-lai be-hiau tng
倒咧半路睏
dao lie banlu kun
tó teh puànn-lōo khùn
to teh puann-loo khun
寒甲爍爍顫
han jia shuoshuo chan
kuânn kah sih-sih-tsùn
kuann kah sih-sih-tsun
有的倒咧大廳頭
you de dao lie da ting tou
ū-ê tó teh tuā thiann-thâu
u-e to teh tua thiann-thau
有的酒醉若著猴
you de jiu zui ruozhe hou
ū-ê tsiú-tsuì ná tio̍h-kâu
u-e tsiu-tsui na tio̍h-kau
有的酒醉目微微
you de jiu zui mu weiwei
ū-ê tsiú-tsuì ba̍k bui-bui
u-e tsiu-tsui ba̍k bui-bui
看著朋友喙開開
kanzhe pengyou hui kai kai
khuànn-tio̍h pîng-iú tshuì khui-khui
khuann-tio̍h ping-iu tshui khui-khui
酒醉講話煞落風
jiu zui jianghua sha luo feng
tsiú-tsuì kóng-uē suah làu-hong
tsiu-tsui kong-ue suah lau-hong
老爸看做是阿公
lao ba kan zuo shi agong
lāu-pē khuànn-tsò sī a-kong
lau-pe khuann-tso si a-kong
有的酒醉抱塗沙
you de jiu zui bao tu sha
ū-ê tsiú-tsuì phō thôo-sua
u-e tsiu-tsui pho thoo-sua
開彼號牛車來共拖
kai bi hao niuche lai gong tuo
khui hit-lō gû-tshia lâi kā thua
khui hit-lo gu-tshia lai ka thua
有的艱苦一直吐
you de jianku yizhi tu
ū-ê kan-khóo it-ti̍t thòo
u-e kan-khoo it-ti̍t thoo
朋友規陣來照顧
pengyou gui zhen lai zhaogu
pîng-iú kui-tīn lâi tsiàu-kòo
ping-iu kui-tin lai tsiau-koo
酒醉浮浮跤輕輕
jiu zui fu fu jiao qing qing
tsiú-tsuì phû-phû kha khin-khin
tsiu-tsui phu-phu kha khin-khin
喙瀾水是㴙㴙津
hui lan shui shi zha zha jin
tshuì-nuā-tsuí sī tsha̍p-tsha̍p tin
tshui-nua-tsui si tsha̍p-tsha̍p tin
酒醉囉嗦厚話屎
jiu zui luosuo hou hua shi
tsiú-tsuì lo-so kāu-uē-sái
tsiu-tsui lo-so kau-ue-sai
一句話講幾若擺
yiju hua jiang ji ruo bai
tsi̍t-kù uē kóng kuí-lō pái
tsi̍t-ku ue kong kui-lo pai
燒酒是啉甲空空空
shao jiu shi lin jia kong kong kong
sio-tsiú sī lim kah kha̋ng-khang-khang
sio-tsiu si lim kah kha̋ng-khang-khang
講話目睭煞挩窗
jianghua mu zhou sha tuo chuang
kóng-uē ba̍k-tsiu suah thuah-thang
kong-ue ba̍k-tsiu suah thuah-thang
有的酒醉真?花
you de jiu zui zhen hao hua
ū-ê tsiú-tsuì tsin gâu hue
u-e tsiu-tsui tsin gau hue
酒醉會亂著較袂衰
jiu zui hui luanzhe jiao mei shuai
tsiú-tsuì ē luān tio̍h khah bē sue
tsiu-tsui e luan tio̍h khah be sue
有的酒醉真?挐
you de jiu zui zhen hao na
ū-ê tsiú-tsuì tsin gâu jû
u-e tsiu-tsui tsin gau ju
一個歁歁若像牛
yige kan kan ruo xiang niu
tsi̍t-ê khám-khám ná-tshiūnn gû
tsi̍t-e kham-kham na-tshiunn gu
有的酒醉會起狂
you de jiu zui hui qi kuang
ū-ê tsiú-tsuì ē khí-kông
u-e tsiu-tsui e khi-kong
相拍輾挵硞硞傱
xiang pai zhan nong que que song
sio-phah lìn-lòng kho̍k-kho̍k tsông
sio-phah lin-long kho̍k-kho̍k tsong
有的酒醉真正猛
you de jiu zui zhenzheng meng
ū-ê tsiú-tsuì tsin-tsiànn bíng
u-e tsiu-tsui tsin-tsiann bing
椅仔桌仔閣亂亂反
yi zi zhuo zi ge luan luan fan
í-á toh-á koh luān-luān píng
i-a toh-a koh luan-luan ping
有的酒醉失理智
you de jiu zui shi lizhi
ū-ê tsiú-tsuì sit lí-tì
u-e tsiu-tsui sit li-ti
亂做代誌閣直直去
luan zuo dai zhi ge zhi zhi qu
luān tsò tāi-tsì koh ti̍t-ti̍t khì
luan tso tai-tsi koh ti̍t-ti̍t khi
後果實在愛考慮
houguo shizai ai kaolu
hiō-kó si̍t-tsāi ài khó-lī
hio-ko si̍t-tsai ai kho-li
拄著一擺就袂飼
zhuzhe yi bai jiu mei si
tú-tio̍h tsi̍t-pái tiō bē tshī
tu-tio̍h tsi̍t-pai tio be tshi
啉酒儘量是毋通激
lin jiu jinliang shi wu tong ji
lim-tsiú tsīn-liōng sī m̄-thang kik
lim-tsiu tsin-liong si m̄-thang kik
強激啉酒是面綠色
qiang ji lin jiu shi mian luse
kiông kik lim-tsiú sī bīn li̍k-sik
kiong kik lim-tsiu si bin li̍k-sik
啉予伊爽爽是較拄好
lin yu yi shuang shuang shi jiao zhu hao
lim hōo i sóng-sóng sī khah tú-hó
lim hoo i song-song si khah tu-ho
酒醉艱苦是會煩惱
jiu zui jianku shi hui fannao
tsiú-tsuì kan-khóo sī ē huân-ló
tsiu-tsui kan-khoo si e huan-lo
兄弟朋友咧?迌
xiongdi pengyou lie zhi tu
hiann-tī pîng-iú teh thit-thô
hiann-ti ping-iu teh thit-tho
最後添杯不如無
zuihou tian bei buru wu
tsuè-āu thiam pue put-jû bô
tsue-au thiam pue put-ju bo
Find more lyrics at jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Check Out This Popular Songs:
MC耀宗 - 鬼才知道 (Gui Cai Zhi Dao)
R1se (周震南) - 鏡子 (Jing Zi)
飲酒人 (Yin Jiu Ren) – English Translation
People who eat alcohol plum drinks a little wine and hides the skin meets a little wine, but there is no evil plum drinks people 憨憨 wine drinks people empty
Speaking swiftly, then put up the straight ladder again, and the eyes are fluttering up, walking like flying, looking like a vegetable melon
Walking with soft feet will not return in the house falling asleep halfway cold trembling some falling in the hall
Some were drunk, that lost monkey some drunk, their eyes squinted I saw my friend’s mouth open drunk talking like a leak
The old man saw it as a grandpa. Some drunkenness to make up for the evil. Driving the bullock cart to fake Ito. Some hardship.
Straightforward a few moments of friends to take care of drunken drunk floating feet gently mouth water is 潺潺定 drunk drunk Soon
Talking sh*t say a few times in one sentence shochu is a drink of empty space talking eyes but bay window
Some drinking is really good, drunk, so chaotic that it becomes bad, and some drinking is really good.
Niu some drinking will start incense hits you close and digging from some drinking really sensitive chairs and tables mess up
Random some drinking irrationality messing things up and going straight after the fruit is thinking about encountered once
I can’t afford to drink eagles as much as possible. Drinking strong muscles is green. Drinking Yi Shuangshuang is a good card.
Being drunk and hard is annoying. Brothers and friends in seven shots. The last order is worse than nothing
——————————————–
“The Wine Eater” Tsia̍h-tsiú-lâng
Liu Fuzhu Lâu Hok-tsōo
Alcoholic
tsia̍h-tsiú ê lâng
Shochu Shochu
bô lim sio-tsiú phi̍h-phi̍h-tshuah
Shochu is shochu
tú-tio̍h sio-tsiú sī lim buē suah
Non-liner
bô lim lâng gōng-gōng
Dionysus
tsiú lim lâng khong-khong
Speak loudly
kóng-uē suah tuā-tsi̍h
You Ge straight chat
iū-koh ti̍t-ti̍t thi̍h
Sorrowful
ba̍k-tsiu suah khí-hue
Straight ahead
kiânn-lōo ti̍t beh pue
Seed as a vegetable
pû-á khuànn-tsò sī tshài-kue
Soft and soft
kiânn-lōo kha nńg-nńg
Xiaozhuan in the house
tshù-lāi bē-hiáu tńg
Sleepy
tó teh puànn-lōo khùn
Cold Armor Shimmering
kuânn kah sih-sih-tsùn
Some down the hall
ū-ê tó teh tuā thiann-thâu
Some are drunk like a monkey
ū-ê tsiú-tsuì ná tio̍h-kâu
Some are drunk
ū-ê tsiú-tsuì ba̍k bui-bui
Watching my friend’s beak open
khuànn-tio̍h pîng-iú tshuì khui-khui
Drunken speech
tsiú-tsuì kóng-uē suah làu-hong
Dad sees it as grandpa
lāu-pē khuànn-tsò sī a-kong
Some are drunk
ū-ê tsiú-tsuì phō thôo-sua
Drove the bullock cart
khui hit-lō gû-tshia lâi kā thua
Some have been vomiting hard
ū-ê kan-khóo it-ti̍t thòo
My friend will take care of it
pîng-iú kui-tīn lâi tsiàu-kòo
Drunk and floating gently
tsiú-tsuì phû-phû kha khin-khin
Beak lan water is 㴙㴙jin
tshuì-nuā-tsuí sī tsha̍p-tsha̍p tin
Drunk and long-winded
tsiú-tsuì lo-so kāu-uē-sái
A word
tsi̍t-kù uē kóng kuí-lō pái
Soju is empty
sio-tsiú sī lim kah kha̋ng-khang-khang
Speaking at the window
kóng-uē ba̍k-tsiu suah thuah-thang
Some are really drunk flowers
ū-ê tsiú-tsuì tsin gâu hue
Drunk will be messy and decayed
tsiú-tsuì ē luān tio̍h khah bē sue
Some are really drunk
ū-ê tsiú-tsuì tsin gâu jû
A retreat like a cow
tsi̍t-ê khám-khám ná-tshiūnn gû
Some get drunk and go crazy
ū-ê tsiú-tsuì ē khí-kông
Photo shoot in Luluandao
sio-phah lìn-lòng kho̍k-kho̍k tsông
Some are really drunk
ū-ê tsiú-tsuì tsin-tsiànn bíng
Chairs and tables
í-á toh-á koh luān-luān píng
Some drunk and irrational
ū-ê tsiú-tsuì sit lí-tì
Do Daizhige and go straight
luān tsò tāi-tsì koh ti̍t-ti̍t khì
After the fruit is considered in love
hiō-kó si̍t-tsāi ài khó-lī
Squeeze and feed
tú-tio̍h tsi̍t-pái tiō bē tshī
Try to be as non-excited
lim-tsiú tsīn-liōng sī m ̄-thang kik
Strong jelly wine is green
kiông kik lim-tsiú sī bīn li̍k-sik
Linyu Yi Shuangshuang is better
lim hōo i sóng-sóng sī khah tú-hó
Being drunk and hard is troublesome
tsiú-tsuì kan-khóo sī ē huân-ló
Brothers and friends ?迌
hiann-tī pîng-iú teh thit-thô
It’s better to have nothing in the end
tsuè-āu thiam pue put-jû bô
Find more lyrics at jspinyin.net
Pinyin Lyrics Liu Fu Zhu (劉福助) – 飲酒人 (Yin Jiu Ren) 歌词
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Chinese songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases