Pinyin Lyrics Jackie Chan (成龍) – 獻給父親母親 (Xian Gei Fu Qin Mu Qin) (獨白) 歌词

 
Pinyin Lyrics Jackie Chan (成龍) – 獻給父親母親 (Xian Gei Fu Qin Mu Qin) (獨白) 歌词

Singer: Jackie Chan (成龍)
Title: 獻給父親母親 (Xian Gei Fu Qin Mu Qin) (獨白)

這個時代發展的越來越快,越來越多的人,沒有機會看到愛情老了的樣子。在我父母那個年代,一輩子就是一輩子,不管過程有多麼的艱苦,還是會相互扶持著走下去。
Zhege shidai fazhan de yue lai yue kuai, yue lai yue duo de ren, meiyou jihui kan dao aiqing laole de yangzi. Zai wo fumu nage niandai, yibeizi jiushi yibeizi, buguan guocheng you duome de jianku, haishi hui xianghu fuchizhe zou xiaqu.
我的父母親在亂世中相遇,他們在遇到對方之前,都有過婚姻和孩子,因為戰爭,他們被逼迫離開家鄉,最後都流落到香港。他們在那裡相愛,後來才有了我。從我記事開始,爸爸就每天在別人家的廚房裡忙碌,媽媽也是在幫人洗衣服燙衣服掃地,我就在她腳邊爬來爬去,她一邊幹活一邊還要照顧我。
Wo de fumuqin zai luanshi zhong xiangyu, tamen zai yu dao duifang zhiqian, dou youguo hunyin he haizi, yin wei zhanzheng, tamen bei bipo likai jiaxiang, zuihou dou liuluo dao xianggang. Tamen zai nali xiang’ai, houlai cai youle wo. Cong wo jishi kaishi, baba jiu meitian zai bie renjia de chufang li manglu, mama yeshi zai bang ren xi yifu tang yifu saodi, wo jiu zai ta jiao bian pa lai pa qu, ta yibian gan huo yibian hai yao zhaogu wo.
晚上的時候,我總是愛哭愛鬧,常常吵到人家。每當這個時候,媽媽就趕緊把我抱出門,帶到遠處的花園裡,輕輕幫我扇扇子,唱著歌,哄我入睡。我那時候我已經很重了,媽媽白天要不停地工作,晚上還要抱著我,很辛苦。
Wanshang de shihou, wo zong shi ai ku ai nao, changchang chao dao renjia. Mei dang zhege shihou, mama jiu ganjin ba wo bao chumen, dai dao yuan chu de huayuan li, qing qing bang wo shan shanzi, changzhe ge, hong wo rushui. Wo na shihou wo yijing hen zhongle, mama baitian yao bu ting di gongzuo, wanshang hai yao baozhe wo, henxinku.
上了小學,天天闖禍,不好好學習。那時爸爸得到一份來自澳洲的工作,幫美國領事館做廚師長,這份工作可以讓他賺更多的錢,更好的支撐我們全家的生活。眼看我在學校裡呆不下去,爸媽下了狠心,把我送進了戲劇學院,爸爸離開了香港,去了澳洲,再後來,媽媽也去了。
Shangle xiaoxue, tiantian chuanghuo, bu hao hao xuexi. Na shi baba dedao yi fen laizi aozhou de gongzuo, bang meiguo lingshiguan zuo chushi zhang, zhe fen gongzuo keyi rang ta zhuan geng duo de qian, geng hao de zhicheng women quanjia de shenghuo. Yankan wo zai xuexiao li dai bu xiaqu, ba ma xiale hen xin, ba wo song jinle xiju xueyuan, baba likaile xianggang, qule aozhou, zai houlai, mama ye qule.

十多年之後,我終於去了澳大利亞坎培拉。在那小小的機場,我遠遠的看到已經白了頭髮的父親,和站在我面前、卻已經比我矮了一大截的母親。我緊緊的抱著他們,嚎啕的大哭。
Shi duo nian zhihou, wo zhongyu qule aodaliya kan pei la. Zai na xiao xiao de jichang, wo yuan yuan de kan dao yijing baile toufa de fuqin, he zhan zai wo mianqian, que yijing bi wo aile yi da jie de mu qin. Wo jin jin de baozhe tamen, haotao de da ku.
我想,那些我們彼此不在身邊的日子,還好有媽媽陪著爸爸,有爸爸陪著媽媽,生活就算再辛苦,他們還有對方。冬天夏天,冷了熱了,有一個人在身邊關心,深夜回家的時候,有人會無聲的說一句,辛苦了。
Wo xiang, naxie women bici buzai shenbian de rizi, hai hao you mama peizhe baba, you baba peizhe mama, shenghuo jiusuan zai xinku, tamen hai you duifang. Dongtian xiatian, lengle rele, youyi geren zai shenbian guanxin, shenye hui jia de shihou, youren hui wusheng de shuo yiju, xinkule.
我的父母,他們有機會看到’愛情老了’的樣子。
Wo de fumu, tamen you jihui kan dao’aiqing laole’de yangzi.
希望我自己也有這個機會。
Xiwang wo ziji yeyou zhege jihui.
Find more lyrics at jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Check Out This Popular Songs:
Pinyin Lyrics
Mo Wen Wei (莫文蔚) - 慢慢喜歡你 (Man Man Xi Huan Ni)

Pinyin Lyrics
Ceng Wei Zhong (曾瑋中) - 剪刀石頭紙 (Jian Dao Shi Tou Zhi)

獻給父親母親 (Xian Gei Fu Qin Mu Qin) (獨白) – English Translation

This era is developing faster and faster, and more and more people have no chance to see how old love looks. In my parents’ time, a lifetime was a lifetime, no matter how hard the process was, they would still support each other.
My parents met in troubled times. Before they met each other, they both had marriages and children. Because of the war, they were forced to leave their hometowns, and they all ended up in Hong Kong. They fell in love there, and then I was born. Since I can remember, my father has been busy in the kitchen of other people’s house every day, and my mother is also helping people to wash and iron clothes and sweep the floor. I crawled around at her feet, and she took care of me while she was working.
At night, I always cry and make noise, and I often make noise. At this time, my mother hurriedly took me out of the house, took me to the garden far away, gently fanned me, sang songs, and coaxed me to sleep. I was already very heavy at that time. My mother had to work non-stop during the day and hold me at night, which was very hard.
Going to elementary school, getting into trouble every day, it’s hard to study hard. At that time, my father got a job from Australia to help the US consulate as a chef. This job allows him to make more money and better support the lives of our family. Seeing that I couldn’t stay in school any longer, my parents were cruel and sent me to the Drama Academy. My father left Hong Kong and went to Australia. Later, my mother also went.

After more than ten years, I finally went to Canberra, Australia. In that small airport, I saw my father, who had gray hair, and my mother who was standing in front of me but was already a lot shorter than me. I hugged them tightly and wept loudly.
I think that in those days when we weren’t around each other, fortunately, there were mothers with fathers, and fathers with mothers. No matter how hard life is, they still have each other. In winter and summer, it gets hot and cold, and there is a person by your side caring about it. When you go home late at night, someone will say something silently. It’s hard work.
My parents, they have a chance to see the look of “love is getting old”.
I hope I have this opportunity myself.
Find more lyrics at jspinyin.net

Pinyin Lyrics Jackie Chan (成龍) – 獻給父親母親 (Xian Gei Fu Qin Mu Qin) (獨白) 歌词

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Chinese songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases