Pinyin Lyrics Lyrics Huang Fei (黃妃) – 無人聽有的歌 (Wu Ren Ting You De Ge) 歌词

 
Pinyin Lyrics Lyrics Huang Fei (黃妃) – 無人聽有的歌 (Wu Ren Ting You De Ge) 歌词

Singer: Lyrics Huang Fei (黃妃)
Title: 無人聽有的歌 (Wu Ren Ting You De Ge)

一直飛 一直飛 一直飛向足遠足遠變色的山
Yizhi fei yizhi fei yizhi fei xiang zu yuanzu yuan bianse de shan
一直揣 一直揣 一直走揣夢中追過彼條情歌
yizhi chuai yizhi chuai yizhi zou chuai mengzhong zhuiguo bi tiao qingge
自古早時代流傳彼呢出名 輕輕鬆鬆愈唱愈大聲
zigu zao shidai liuchuan bi ne chuming qing qingsong song yu chang yu da sheng
是什麼時陣開始發生變化 造成了漸漸無人聽有的運命
shi shenme shi zhen kaishi fasheng bianhua zaochengle jianjian wuren ting you de yunming

明月千里外 失落的傳說有幾綴
mingyue qianli wai shiluo de chuanshuo you ji zhui
陣陣狼煙敢擱有人 會曉解釋 共翻做歌名
zhen zhen langyan gan ge youren hui xiao jieshi gong fan zuo ge ming
我夢中 猶原夢見 這條無聲的情歌
wo mengzhong youyuan mengjian zhe tiao wusheng de qingge
有感動 煞無人聽 夜夜唱甲著青驚
you gandong sha wuren ting ye ye chang jiazhe qing jing

你若是 也有想起 這條無聲的情歌
ni ruoshi yeyou xiangqi zhe tiao wusheng de qingge
將故事 講予人聽 心肝一定也會痛會痛
jiang gushi jiang yu ren ting xingan yiding ye hui tong hui tong
無名的歌 無眠的我 多情的人攏唱一段
wuming de ge wumian de wo duoqing de ren long chang yiduan
唱予人聽 唱予大聲 唱予咱大家來做伴
chang yu ren ting chang yu da sheng chang yu zan dajia lai zuoban

無名的歌 無眠的我 多情的歌聲繼續湠
wuming de ge wumian de wo duoqing de gesheng jixu tan
唱予人聽 唱予大聲 唱予伊傳到千里外
chang yu ren ting chang yu da sheng chang yu yi chuan dao qianli wai
一直飛 一直飛 一直飛向足遠足遠變色的山
yizhi fei yizhi fei yizhi fei xiang zu yuanzu yuan bianse de shan
一直揣 一直揣 一直走揣夢中追過彼條情歌
yizhi chuai yizhi chuai yizhi zou chuai mengzhong zhuiguo bi tiao qingge

自古早時代流傳彼呢出名 輕輕鬆鬆愈唱愈大聲
zigu zao shidai liuchuan bi ne chuming qing qingsong song yu chang yu da sheng
是什麼時陣開始發生變化 造成了漸漸無人聽有的運命
shi shenme shi zhen kaishi fasheng bianhua zaochengle jianjian wuren ting you de yunming
明月千里外 失落的傳說有幾綴
mingyue qianli wai shiluo de chuanshuo you ji zhui
陣陣狼煙敢擱有人 會曉解釋 共翻做歌名
zhen zhen langyan gan ge youren hui xiao jieshi gong fan zuo ge ming

我的夢 夜夜夢見 這條無聲的情歌
wo de meng ye ye mengjian zhe tiao wusheng de qingge
一句句 唱予大聲 知音一定會增加
yiju ju chang yu da sheng zhiyin yiding hui zengjia
你若是 也有想起 這條無聲的情歌
ni ruoshi yeyou xiangqi zhe tiao wusheng de qingge
將故事 講予人聽 就是表示你愛我愛我
jiang gushi jiang yu ren ting jiushi biaoshi ni ai wo ai wo

多情的歌 多情的我 多情的人攏唱一段
duoqing de ge duoqing de wo duoqing de ren long chang yiduan
唱予大聲 唱予人聽 唱予咱大家來做伴
chang yu da sheng chang yu ren ting chang yu zan dajia lai zuoban
多情的歌 多情的我 多情的歌聲繼續湠
duoqing de ge duoqing de wo duoqing de gesheng jixu tan
唱予大聲 唱予人聽 唱予伊傳到千里外
chang yu da sheng chang yu ren ting chang yu yi chuan dao qianli wai

無名的歌 無名的我 多情的人攏唱一段
wuming de ge wuming de wo duoqing de ren long chang yiduan
唱予人聽 唱予大聲 唱予咱大家來做伴
chang yu ren ting chang yu da sheng chang yu zan dajia lai zuoban
無名的歌 無名的我 多情的歌聲繼續湠
wuming de ge wuming de wo duoqing de gesheng jixu tan
唱予人聽 唱予大聲 唱予伊傳到千里外
chang yu ren ting chang yu da sheng chang yu yi chuan dao qianli wai

——————————————
《無人聽有的歌》Bô-lâng Thiann-ū ê Kua
“wuren ting you de ge”Bo-lang Thiann-u e Kua
黃妃N̂g Hui
huang fei N̂g Hui
一直飛一直飛
yizhi fei yizhi fei

it-ti̍t pue it-ti̍t pue
一直飛向
yizhi fei xiang
it-ti̍t pue hiòng
it-ti̍t pue hiong
足遠足遠
zu yuanzu yuan

tsiok hn̄g tsiok hn̄g
變色的山
bianse de shan
piàn-sik ê suann
pian-sik e suann
一直揣一直揣
yizhi chuai yizhi chuai

it-ti̍t tshuē it-ti̍t tshuē
it-ti̍t tshue it-ti̍t tshue
一直走揣
yizhi zou chuai
it-ti̍t tsáu-tshuē
it-ti̍t tsau-tshue
夢中追過彼條情歌
mengzhong zhuiguo bi tiao qingge

bāng-tiong tui–kuè hit tiâu tsîng-kua
bang-tiong tui–kue hit tiau tsing-kua
自古早時代
zigu zao shidai
tsū kóo-tsá-sî-tāi
tsu koo-tsa-si-tai
流傳遐爾出名
liuchuan xia er chuming

liû-thuân hiah-nī tshut-miâ
liu-thuan hiah-ni tshut-mia
輕輕鬆鬆
qing qingsong song
khin-khin-sang-sang
愈唱愈大聲
yu chang yu da sheng

jú tshiùnn jú tuā-siann
ju tshiunn ju tua-siann
是啥物時陣
shi sha wu shi zhen
sī siánn-mih sî-tsūn
si siann-mih si-tsun
開始發生變化
kaishi fasheng bianhua

khai-sí huat-sing piàn-huà
khai-si huat-sing pian-hua
造成了
zaochengle
tsō-sîng liáu
tso-sing liau
漸漸無人聽有的運命
jianjian wuren ting you de yunming

tsiām-tsiām bô-lâng thiann-ū ê ūn-miā
tsiam-tsiam bo-lang thiann-u e un-mia
明月千里外
mingyue qianli wai
bîng-gue̍h tshian-lí guā
bing-gue̍h tshian-li gua
失落的傳說有幾逝
shiluo de chuanshuo you ji shi

sit-lo̍h ê thuân-suat ū kuí tsuā
sit-lo̍h e thuan-suat u kui tsua
陣陣狼煙敢閣有人
zhen zhen langyan gan ge youren
tsūn-tsūn lông-ian kám koh ū-lâng
tsun-tsun long-ian kam koh u-lang
會曉解說
hui xiao jieshuo

ē-hiáu kái-sueh
e-hiau kai-sueh
共翻做歌名
gong fan zuo ge ming
kā huan-tsuè kua-miâ
ka huan-tsue kua-mia
我夢中猶原夢見
wo mengzhong youyuan mengjian

guá bāng-tiong iu-guân bāng-kìnn
gua bang-tiong iu-guan bang-kinn
這條無聲的情歌
zhe tiao wusheng de qingge
tsit tiâu bô-siann ê tsîng-kua
tsit tiau bo-siann e tsing-kua
有感動
you gandong

ū kám-tōng
u kam-tong
煞無人聽
sha wuren ting
suah bô-lâng thiann
suah bo-lang thiann
夜夜唱甲著生驚
ye ye chang jiazhe sheng jing

iā-iā tshiùnn kah tio̍h-tshinn-kiann
ia-ia tshiunn kah tio̍h-tshinn-kiann
你若是猶有想起
ni ruoshi you you xiangqi
lí nā-sī iáu ū siūnn-khí
li na-si iau u siunn-khi
這條無聲的情歌
zhe tiao wusheng de qingge

tsit tiâu bô-siann ê tsîng-kua
tsit tiau bo-siann e tsing-kua
將故事講予人聽
jiang gushi jiang yu ren ting
tsiong kòo-sū kóng hōo-lâng thiann
tsiong koo-su kong hoo-lang thiann
心肝一定也會疼會疼
xingan yiding ye hui teng hui teng

sim-kuann it-tīng iā ē thiànn ē thiànn
sim-kuann it-ting ia e thiann e thiann
無名的歌
wuming de ge
bô miâ ê kua
bo mia e kua
無眠的我
wumian de wo

bô-bîn ê guá
bo-bin e gua
多情的人攏唱一段
duoqing de ren long chang yiduan
to-tsîng ê lâng lóng tshiùnn tsi̍t-tuānn
to-tsing e lang long tshiunn tsi̍t-tuann
唱予人聽
chang yu ren ting

tshiùnn hōo-lâng thiann
tshiunn hoo-lang thiann
唱予大聲
chang yu da sheng
tshiùnn hōo tuā-siann
tshiunn hoo tua-siann
唱予咱逐家來做伴
chang yu zan zhu jia lai zuoban

tshiùnn hōo lán ta̍k-ke lâi tsuè-phuānn
tshiunn hoo lan ta̍k-ke lai tsue-phuann
無名的歌
wuming de ge
bô miâ ê kua
bo mia e kua
無眠的我
wumian de wo

bô-bîn ê guá
bo-bin e gua
多情的歌聲繼續湠
duoqing de gesheng jixu tan
to-tsîng ê kua-siann kè-sio̍k thuànn
to-tsing e kua-siann ke-sio̍k thuann
唱予人聽
chang yu ren ting

tshiùnn hōo-lâng thiann
tshiunn hoo-lang thiann
唱予大聲
chang yu da sheng
tshiùnn hōo tuā-siann
tshiunn hoo tua-siann
唱予伊傳到千里外
chang yu yi chuan dao qianli wai

tshiùnn hōo i thuân kàu tshian-lí guā
tshiunn hoo i thuan kau tshian-li gua
一直飛一直飛
yizhi fei yizhi fei
it-ti̍t pue it-ti̍t pue
一直飛向
yizhi fei xiang

it-ti̍t pue hiòng
it-ti̍t pue hiong
足遠足遠
zu yuanzu yuan
tsiok hn̄g tsiok hn̄g
變色的山
bianse de shan

piàn-sik ê suann
pian-sik e suann
一直揣一直揣
yizhi chuai yizhi chuai
it-ti̍t tshuē it-ti̍t tshuē
it-ti̍t tshue it-ti̍t tshue
一直走揣
yizhi zou chuai

it-ti̍t tsáu-tshuē
it-ti̍t tsau-tshue
夢中追過彼條情歌
mengzhong zhuiguo bi tiao qingge
bāng-tiong tui–kuè hit tiâu tsîng-kua
bang-tiong tui–kue hit tiau tsing-kua
自古早時代
zigu zao shidai

tsū kóo-tsá-sî-tāi
tsu koo-tsa-si-tai
流傳遐爾出名
liuchuan xia er chuming
liû-thuân hiah-nī tshut-miâ
liu-thuan hiah-ni tshut-mia
輕輕鬆鬆
qing qingsong song

khin-khin-sang-sang
愈唱愈大聲
yu chang yu da sheng
jú tshiùnn jú tuā-siann
ju tshiunn ju tua-siann
是啥物時陣
shi sha wu shi zhen

sī siánn-mih sî-tsūn
si siann-mih si-tsun
開始發生變化
kaishi fasheng bianhua
khai-sí huat-sing piàn-huà
khai-si huat-sing pian-hua
造成了
zaochengle

tsō-sîng liáu
tso-sing liau
漸漸無人聽有的運命
jianjian wuren ting you de yunming
tsiām-tsiām bô-lâng thiann-ū ê ūn-miā
tsiam-tsiam bo-lang thiann-u e un-mia
明月千里外
mingyue qianli wai

bîng-gue̍h tshian-lí guā
bing-gue̍h tshian-li gua
失落的傳說有幾逝
shiluo de chuanshuo you ji shi
sit-lo̍h ê thuân-suat ū kuí tsuā
sit-lo̍h e thuan-suat u kui tsua
陣陣狼煙敢閣有人
zhen zhen langyan gan ge youren

tsūn-tsūn lông-ian kám koh ū-lâng
tsun-tsun long-ian kam koh u-lang
會曉解說
hui xiao jieshuo
ē-hiáu kái-sueh
e-hiau kai-sueh
共翻做歌名
gong fan zuo ge ming

kā huan-tsuè kua-miâ
ka huan-tsue kua-mia
我的夢
wo de meng
guá ê bāng
gua e bang
夜夜夢見
ye ye meng jian

iā-iā bāng-kìnn
ia-ia bang-kinn
這條無聲的情歌
zhe tiao wusheng de qingge
tsit tiâu bô-siann ê tsîng-kua
tsit tiau bo-siann e tsing-kua
一句句唱予大聲
yiju ju chang yu da sheng

tsi̍t-kù-kù tshiùnn hōo tuā-siann
tsi̍t-ku-ku tshiunn hoo tua-siann
知音一定會增加
zhiyin yiding hui zengjia
ti-im it-tīng ē tsing-ka
ti-im it-ting e tsing-ka
你若是猶有想起
ni ruoshi you you xiangqi

lí nā-sī iáu ū siūnn-khí
li na-si iau u siunn-khi
這條無聲的情歌
zhe tiao wusheng de qingge
tsit tiâu bô-siann ê tsîng-kua
tsit tiau bo-siann e tsing-kua
將故事講予人聽
jiang gushi jiang yu ren ting

tsiong kòo-sū kóng hōo-lâng thiann
tsiong koo-su kong hoo-lang thiann
就是表示你愛我愛我
jiushi biaoshi ni ai wo ai wo
tiō-sī piáu-sī lí ài guá ài guá
tio-si piau-si li ai gua ai gua
多情的歌
duoqing de ge

to-tsîng ê kua
to-tsing e kua
多情的我
duoqing de wo
to-tsîng ê guá
to-tsing e gua
多情的人攏唱一段
duoqing de ren long chang yiduan

to-tsîng ê lâng lóng tshiùnn–tsi̍t-tuānn
to-tsing e lang long tshiunn–tsi̍t-tuann
唱予大聲
chang yu da sheng
tshiùnn hōo tuā-siann
tshiunn hoo tua-siann
唱予人聽
chang yu ren ting

tshiùnn hōo-lâng thiann
tshiunn hoo-lang thiann
唱予咱逐家來做伴
chang yu zan zhu jia lai zuoban
tshiùnn hōo lán ta̍k-ke lâi tsuè-phuānn
tshiunn hoo lan ta̍k-ke lai tsue-phuann
多情的歌
duoqing de ge

to-tsîng ê kua
to-tsing e kua
多情的我
duoqing de wo
to-tsîng ê guá
to-tsing e gua
多情的歌聲繼續湠
duoqing de gesheng jixu tan

to-tsîng ê kua-siann kè-sio̍k thuànn
to-tsing e kua-siann ke-sio̍k thuann
唱予大聲
chang yu da sheng
tshiùnn hōo tuā-siann
tshiunn hoo tua-siann
唱予人聽
chang yu ren ting

tshiùnn hōo-lâng thiann
tshiunn hoo-lang thiann
唱予伊傳到千里外
chang yu yi chuan dao qianli wai
tshiùnn hōo i thuân kàu tshian-lí guā
tshiunn hoo i thuan kau tshian-li gua
Find more lyrics at jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Check Out This Popular Songs:
Pinyin Lyrics
Ren Ying Ying (任盈盈) - 愛的擁抱 (Ai De Yong Bao)

Pinyin Lyrics
Guan Ling Zhi (官靈芝) - 十箍銀 (Shi Gu Yin)

無人聽有的歌 (Wu Ren Ting You De Ge) – English Translation

Keep flying, keep flying, keep flying towards the foot, hiking far discolored mountain
Keep trying, keep trying, keep walking, keep chasing love songs
Since ancient times, it has been circulated that it is famous, and it is easy to sing louder and louder
When did the timing begin to change, causing the fate that gradually disappeared?

Thousands of miles away from the bright moon
There is a lot of smoke and dare to leave someone else, Hui Xiao explains and turns over the title of the song
In my dream, Yuyuan dreamed of this silent love song
Moved, no one listens, singing every night with a blue start

If you are thinking of this silent love song
Tell the story to others
Nameless song, I sleepless, passionate people sing together
Sing for others, sing loudly, sing for us to be company

Nameless song, sleepless me, my passionate singing continues
Sing to others, sing loudly, sing to Yi to reach thousands of miles away
Keep flying, keep flying, keep flying towards the foot, hiking far discolored mountain
Keep trying, keep trying, keep walking, keep chasing love songs

Since ancient times, it has been circulated that it is famous, and it is easy to sing louder and louder
When did the timing begin to change, causing the fate that gradually disappeared?
Thousands of miles away from the bright moon
There is a lot of smoke and dare to leave someone else, Hui Xiao explains and turns over the title of the song

My dream, every night I dream about this silent love song
Sing each sentence loudly and your friends will definitely increase
If you are thinking of this silent love song
Telling stories to others means that you love me love me

Amorous song, passionate me, passionate people sing together
Sing it loudly, sing it for others, sing it for us all to be company
Amorous song Amorous me Amorous singing continues
Sing it loudly, sing it to others, sing it to Iraq to thousands of miles away

Nameless song nameless me, passionate people sing together
Sing for others, sing loudly, sing for us all to be company
Nameless song nameless me my passionate singing continues
Sing to others, sing loudly, sing to Yi to reach thousands of miles away

——————————————
“Songs No One Hears” Bô-lâng Thiann-ū ê Kua
Huang Fei N̂g Hui
Keep flying keep flying

it-ti̍t pue it-ti̍t pue
Keep flying towards
it-ti̍t pue hiòng
Foot hike far

tsiok hn ̄g tsiok hn ̄g
Discolored mountain
piàn-sik ê suann
Keep guessing

it-ti̍t tshuē it-ti̍t tshuē
Keep going
it-ti̍t tsáu-tshuē
I chased the love song in my dream

bāng-tiong tui–kuè hit tiâu tsîng-kua
Since ancient times
tsū kóo-tsá-sî-tāi
Spread yaer famous

liû-thuân hiah-nī tshut-miâ
Easily
khin-khin-sang-sang
Sing louder and louder

jú tshiùnn jú tuā-siann
What is the time array
sī siánn-mih sî-tsūn
Start to change

khai-sí huat-sing piàn-huà
Caused
tsō-sîng liáu
Gradually no one listens to some fate

tsiām-tsiām bô-lâng thiann-ū ê ūn-miā
Bright moon thousands of miles away
bîng-gue̍h tshian-lí guā
How many lost legends are there

sit-lo̍h ê thuân-suat ū kuí tsuā
There are people in the house
tsūn-tsūn lông-ian kám koh ū-lâng
Will Xiao explain

ē-hiáu kái-sueh
Turn over the title of the song
kā huan-tsuè kua-miâ
In my dream

guá bāng-tiong iu-guân bāng-kìnn
This silent love song
tsit tiâu bô-siann ê tsîng-kua
Moved

ū kám-tōng
No one listens
suah bô-lâng thiann
Sing every night

iā-iā tshiùnn kah tio̍h-tshinn-kiann
If you still remember
lí nā-sī iáu ū siūnn-khí
This silent love song

tsit tiâu bô-siann ê tsîng-kua
Tell the story to others
tsiong kòo-sū kóng hōo-lâng thiann
My heart and liver will definitely hurt and hurt

sim-kuann it-tīng iā ē thiànn ē thiànn
Nameless song
bô miâ ê kua
Sleepless me

bô-bîn ê guá
Amorous people sing together
to-tsîng ê lâng lóng tshiùnn tsi̍t-tuānn
Sing to others

tshiùnn hōo-lâng thiann
Sing loudly
tshiùnn hōo tuā-siann
Sing for us to be company by house

tshiùnn hōo lán ta̍k-ke lâi tsuè-phuānn
Nameless song
bô miâ ê kua
Sleepless me

bô-bîn ê guá
Amorous singing continues
to-tsîng ê kua-siann kè-sio̍k thuànn
Sing to others

tshiùnn hōo-lâng thiann
Sing loudly
tshiùnn hōo tuā-siann
Sing Yuyi to a thousand miles away

tshiùnn hōo i thuân kàu tshian-lí guā
Keep flying keep flying
it-ti̍t pue it-ti̍t pue
Keep flying towards

it-ti̍t pue hiòng
Foot hike far
tsiok hn ̄g tsiok hn ̄g
Discolored mountain

piàn-sik ê suann
Keep guessing
it-ti̍t tshuē it-ti̍t tshuē
Keep going

it-ti̍t tsáu-tshuē
I have chased the love song in my dream
bāng-tiong tui–kuè hit tiâu tsîng-kua
Since ancient times

tsū kóo-tsá-sî-tāi
Spread yaer famous
liû-thuân hiah-nī tshut-miâ
Easily

khin-khin-sang-sang
Singing louder and louder
jú tshiùnn jú tuā-siann
What is the time array

sī siánn-mih sî-tsūn
Start to change
khai-sí huat-sing piàn-huà
Caused

tsō-sîng liáu
Gradually no one listens to some fate
tsiām-tsiām bô-lâng thiann-ū ê ūn-miā
Bright moon thousands of miles away

bîng-gue̍h tshian-lí guā
How many lost legends are there
sit-lo̍h ê thuân-suat ū kuí tsuā
There are people in the house

tsūn-tsūn lông-ian kám koh ū-lâng
Will Xiao explain
ē-hiáu kái-sueh
Turn over the title of the song

kā huan-tsuè kua-miâ
my dream
guá ê bāng
Dreaming every night

iā-iā bāng-kìnn
This silent love song
tsit tiâu bô-siann ê tsîng-kua
Sing aloud

tsi̍t-kù-kù tshiùnn hōo tuā-siann
Friends will definitely increase
ti-im it-tīng ē tsing-ka
If you still remember

lí nā-sī iáu ū siūnn-khí
This silent love song
tsit tiâu bô-siann ê tsîng-kua
Tell stories to others

tsiong kòo-sū kóng hōo-lâng thiann
Means you love me love me
tiō-sī piáu-sī lí ài guá ài guá
Amorous song

to-tsîng ê kua
Amorous me
to-tsîng ê guá
Amorous people sing together

to-tsîng ê lâng lóng tshiùnn–tsi̍t-tuānn
Sing loudly
tshiùnn hōo tuā-siann
Sing to others

tshiùnn hōo-lâng thiann
Sing for us to be company by house
tshiùnn hōo lán ta̍k-ke lâi tsuè-phuānn
Amorous song

to-tsîng ê kua
Amorous me
to-tsîng ê guá
Amorous singing continues

to-tsîng ê kua-siann kè-sio̍k thuànn
Sing loudly
tshiùnn hōo tuā-siann
Sing to others

tshiùnn hōo-lâng thiann
Sing Yuyi to a thousand miles away
tshiùnn hōo i thuân kàu tshian-lí guā
Find more lyrics at jspinyin.net

Pinyin Lyrics Lyrics Huang Fei (黃妃) – 無人聽有的歌 (Wu Ren Ting You De Ge) 歌词

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Chinese songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases