Pinyin Lyrics Chang Si Si (常思思) – 问春 (Wen Chun) 歌词

 
问春 (Wen Chun) Lyrics – Chang Si Si (常思思)

Singer: Chang Si Si (常思思)
Title: 问春 (Wen Chun)

我问春天 你从哪里来
Wo wen chuntian ni cong nali lai
陪着杏花开 随着杨柳摆
peizhe xing hua kai suizhe yangliu bai
我问春天 你从哪里来
wo wen chuntian ni cong nali lai
跟着蜜蜂唱 伴着燕归来
genzhe mifeng chang banzhe yan guilai

我问春天 你从哪里来
wo wen chuntian ni cong nali lai
捧着吉祥花 揣着幸福来
pengzhe jixiang hua chuaizhe xingfu lai
我问春天 你可愿留下来
wo wen chuntian ni ke yuan liu xialai
在爱人心上住
zai ai renxin shang zhu

在情人心里栽
zai qingrenxinli zai
我问春天 你可听见春雨
wo wen chuntian ni ke tingjian chunyu
淅淅沥沥落下来
xixi lili luoxialai
点点滴滴 染绿了村寨
dian diandi di ran lule cunzhai

惊得迎春花儿铺绽开
jing de yingchun hua er pu zhankai
春天 你可听见春风
chuntian ni ke tingjian chunfeng
轻轻柔柔飘过来
qing qingrou rou piao guolai
清清爽爽 脉脉含情
qing qingshuang shuang mo mo hanqing

将那山桃枝儿细剪裁
jiang na shan taozhi er xi jiancai
啊 啊 啊 啊 啊 啊
a a a a a a
我问春天 你从哪里来
wo wen chuntian ni cong nali lai
陪着杏花开 随着杨柳摆
peizhe xing hua kai suizhe yangliu bai

我问春天 你从哪里来
wo wen chuntian ni cong nali lai
跟着蜜蜂唱 伴着燕归来
genzhe mifeng chang banzhe yan guilai
我问春天 你从哪里来
wo wen chuntian ni cong nali lai
捧着吉祥花 揣着幸福来
pengzhe jixiang hua chuaizhe xingfu lai

我问春天 你可愿留下来
wo wen chuntian ni ke yuan liu xialai
在爱人心上住 在情人心里栽
zai ai ren xin shang zhu zai qingren xinli zai
我问春天 你可听见春雨
wo wen chuntian ni ke tingjian chunyu
淅淅沥沥落下来
xixi lili luoxia lai

点点滴滴 染绿了村寨
dian diandi di ran lule cunzhai
惊得迎春花儿铺绽开
jing de yingchun hua er pu zhankai
春天 你可听见春风
chuntian ni ke tingjian chunfeng
轻轻柔柔飘过来
qing qingrou rou piao guolai

清清爽爽 脉脉含情
qing qingshuang shuang mo mo hanqing
将那山桃枝儿细剪裁
jiang na shan taozhi er xi jiancai
啊 啊 啊 啊 啊 啊…
a a a a a a…
我问春天 你可愿留下来
Wo wen chuntian ni ke yuan liu xia lai

愿天荒地老不分开
yuan tianhuangdilao bu fenkai
Find more lyrics at jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Check Out This Popular Songs:
Pinyin Lyrics
Sun Nan (孙楠) - 善变 (Shan Bian)

Pinyin Lyrics
Jin Ling (锦零), 苏白睡醒啦 - 天天 (Tian Tian)

问春 (Wen Chun) – English Translation

I asked spring where are you from
Accompanying the apricot blossoms
I asked spring where are you from
Sing with the bees and return with the swallows

I asked spring where are you from
Holding auspicious flowers and carrying happiness
I asked Spring, would you like to stay
Live on love

Planted in lover’s heart
I ask spring, can you hear the spring rain
Fall down
Bit by bit, dyed the village green

Surprised that the spring flowers bloom
Spring you can hear the spring breeze
Float over gently
Refreshing and refreshing

Cut the peach branches of the mountain finely
Ah ah ah ah ah ah ah
I asked spring where are you from
Accompanying the apricot blossoms

I asked spring where are you from
Sing with the bees and return with the swallows
I asked spring where are you from
Holding auspicious flowers and carrying happiness

I asked Spring, would you like to stay
Live in lover’s heart, plant in lover’s heart
I ask spring, can you hear the spring rain
Fall down

Bit by bit, dyed the village green
Surprised that the spring flowers bloom
Spring you can hear the spring breeze
Float over gently

Refreshing and refreshing
Cut the peach branches of the mountain finely
Ah ah ah ah ah ah ah…
I ask spring, would you like to stay

May the world never separate
Find more lyrics at jspinyin.net

Pinyin Lyrics Chang Si Si (常思思) – 问春 (Wen Chun) 歌词

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Chinese songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases