Pinyin Lyrics 滅火器樂團 – 島嶼天光 (Dao Yu Tian Guang) 歌词

 
Pinyin Lyrics 滅火器樂團 – 島嶼天光 (Dao Yu Tian Guang) 歌词

Singer: 滅火器樂團
Title: 島嶼天光 (Dao Yu Tian Guang)

親愛的媽媽 請你毋通煩惱我
Qin’ai de mama qing ni wu tong fannao wo
原諒我 行袂開跤 我欲去對抗袂當原諒的人
yuanliang wo xing mei kai jiao wo yu qu duikang mei dang yuanliang de ren
歹勢啦 愛人啊 袂當陪你去看電影
dai shi la airen a mei dang pei ni qu kan dianying
原諒我 行袂開跤 我欲去對抗欺負咱的人
yuanliang wo xing mei kai jiao wo yu qu duikang qifu zan de ren

天色漸漸光 遮有一陣人
tianse jianjian guang zhe you yizhen ren
為了守護咱的夢 成做更加勇敢的人
weile shouhu zan de meng cheng zuo gengjia yonggan de ren
天色漸漸光 已經不再驚惶
tianse jianjian guang yijing bu zai jinghuang
現在就是彼一工 換阮做守護恁的人
xianzai jiushi bi yi gong huan ruan zuo shouhu nen de ren

已經袂記哩 是第幾工 請毋通煩惱我
yijing mei ji li shi di ji gong qing wu tong fannao wo
因為阮知影 無行過寒冬 袂有花開的彼一工
yinwei ruanzhiying wu xingguo handong mei you hua kai de bi yi gong
天色漸漸光 天色漸漸光
tianse jianjian guang tianse jianjian guang
已經是更加勇敢的人
yijing shi gengjia yonggan de ren

天色漸漸光 咱就大聲來唱著歌
tianse jianjian guang zan jiu da sheng lai changzhe ge
一直到希望的光線 照著島嶼每一個人
yizhi dao xiwang de guangxian zhaozhe daoyu mei yigeren
天色漸漸光 咱就大聲來唱著歌
tianse jianjian guang zan jiu da sheng lai changzhe ge
日頭一(足百)上山 就會使轉去啦
ri tou yi (zu bai) shangshan jiu hui shi zhuan qu la

天色漸漸光 咱就大聲來唱著歌
tianse jianjian guang zan jiu da sheng lai changzhe ge
一直到希望的光線 照著島嶼每一個人
yizhi dao xiwang de guangxian zhaozhe daoyu mei yigeren
天色漸漸光 咱就大聲來唱著歌
tianse jianjian guang zan jiu da sheng lai changzhe ge
日頭一(足百)上山 就會使轉去啦
ri tou yi (zu bai) shangshan jiu hui shi zhuan qu la

現在是彼一工 勇敢的台灣人
xianzai shi bi yi gong yonggan de taiwan ren
Dear mother, please don’t worry
Forgive me, I cannot leave
Cause I must fight those unforgivable ones

I’m sorry, my love
I cannot go to the movies with you
Forgive me, cause I cannot leave
I must fight the ones that are making us bleed

Dawn is near
There are people here
Who resolve to protect our dreams
And thus vow to become stronger than before

Dawn is near
Don’t be afraid
Today is the day
That I protect you for a change

The days seem endless, but please don’t worry
Because I know
That when winter comes, spring shall soon arrive
Dawn is near

Dawn is near
We are braver than before
Dawn is near
Let’s sing it out loud

Until the rays of hope
Shines upon everyone on this island
Dawn is near
Let’s sing it out loud

Once the sun reaches the mountain
Then it’s time to go home
Dawn is near
Let’s sing it out loud

Until the rays of hope
Shines upon everyone on this island
Dawn is near
Let’s sing it out loud

Once the sun reaches the mountain
Then it’s time to go home
Today is the day
For the brave Taiwanese

島の夜明け(島嶼天光)
daono yemingke(daoyu tianguang)
親愛なる母さん/どうか私のことは心配なさらないでください
qin’ainaru musan/douka sinokotoha xinpeinasaranaidekudasai
許してください/私はこの足で許せぬ者たちに対抗するために進むのです
xush#tekudasai/sihakono zude xusenu zhetachini duikangsurutameni jinmunodesu
悪かったな/愛する人よ
ekattana/aisuru renyo

君と一緒に映画を見に行けなくて
junto yixuni yinghuawo jianni xingkenakute
許してください/私はこの足で
xush#tekudasai/sihakono zude
我らをいじめる者に対抗するために進むのです
worawoijimeru zheni duikangsurutameni jinmunodesu
夜が次第に明けて来た
yega cidini mingkete laita

ここに集まりし者たち
kokoni jimarishi zhetachi
我らの夢を守るため
worano mengwo shourutame
もっと勇敢な人となる
motto yongganna rentonaru
夜が次第に明けて来た
yega cidini mingkete laita

もう恐れはしない
mou kongrehashinai
今こそがその日さ
jinkosogasonorisa
我らがあなたたちを守る人になる
woragaanatatachiwo shouru renninaru
もう覚えていない/何日目だろう/どうか私のことを心配しないでください
mou jueeteinai/he ri mudarou/douka sinokotowo xinpeishinaidekudasai

何故なら我らは知っている/厳しい冬を乗り越えなくては/
hegunara woraha zhitteiru/yanshii dongwo chengriyueenakuteha/
花開くことはないであろう
huakaikukotohanaidearou
夜が次第に明けて来た
yega cidini mingkete laita
夜が次第に明けて来た
yega cidini mingkete laita

既にもっと勇敢な人となった
jinimotto yongganna rentonatta
夜が次第に明けて来た
yega cidini mingkete laita
みんな大きな声でこの歌を歌おう
min’na dakina shengdekono gewo geou
いつか希望の光が
itsuka xiwangno guangga

島の全ての人を照らす時まで
daono quanteno renwo zhaorasu shimade
夜が次第に明けて来た
yega cidini mingkete laita
みんな大きな声で歌を歌おう
min’na dakina shengde gewo geou
いつか日の光が山を越えた時
itsuka rino guangga shanwo yueeta shi

帰ることができるだろう
guirukotogadekirudarou
今こそがその日さ
jinkosogasonorisa
勇敢な台湾人になろう
yongganna taiwan renninarou
——————————————–

Tó-sū Thinn Kng
To-su Thinn Kng
滅火器樂團Bia̍t-hué-khì ga̍k-thuân
miehuoqi yuetuan Bia̍t-hue-khi ga̍k-thuan
親愛的媽媽
qin’ai de mama
tshin-ài ê má-mah
tshin-ai e ma-mah

請你毋通煩惱我
qing ni wu tong fannao wo
tshiánn lí m̄-thang huân-ló guá
tshiann li m̄-thang huan-lo gua
原諒我
yuanliang wo
guân-liōng guá
guan-liong gua

行袂開跤
xing mei kai jiao
kiânn buē khui kha
kiann bue khui kha
我欲去對抗袂當原諒的人
wo yu qu duikang mei dang yuanliang de ren
guá beh khì tuì-khòng buē-tàng guân-liōng ê lâng
gua beh khi tui-khong bue-tang guan-liong e lang

歹勢啦
dai shi la
pháinn-sè–lah
phainn-se–lah
愛人啊
airen a
ài-jîn–ah
ai-jin–ah

袂當陪你去看電影
mei dang pei ni qu kan dianying
buē-tàng puê lí khì khuànn tiān-iánn
bue-tang pue li khi khuann tian-iann
原諒我
yuanliang wo
guân-liōng guá
guan-liong gua

行袂開跤
xing mei kai jiao
kiânn buē khui kha
kiann bue khui kha
我欲去對抗欺負咱的人
wo yu qu duikang qifu zan de ren
guá beh khì tuì-khòng khi-hū lán ê lâng
gua beh khi tui-khong khi-hu lan e lang

天色漸漸光
tianse jianjian guang
thinn-sik tsiām-tsiām kng
thinn-sik tsiam-tsiam kng
遮有一陣人
zhe you yizhen ren
tsia ū tsi̍t-tīn lâng
tsia u tsi̍t-tin lang

為著守護咱的夢
weizhe shouhu zan de meng
uī-tio̍h siú-hōo lán ê bāng
ui-tio̍h siu-hoo lan e bang
成做更加勇敢的人
cheng zuo gengjia yonggan de ren
tsiânn-tsuè kìng-ka ióng-kám ê lâng
tsiann-tsue king-ka iong-kam e lang

天色漸漸光
tianse jianjian guang
thinn-sik tsiām-tsiām kng
thinn-sik tsiam-tsiam kng
已經不再驚惶
yijing bu zai jinghuang
í-king put-tsài kiann-hiânn
i-king put-tsai kiann-hiann

現在就是彼一工
xianzai jiushi bi yi gong
hiān-tsāi tō-sī hit tsi̍t-kang
hian-tsai to-si hit tsi̍t-kang
換阮做守護恁的人
huan ruan zuo shouhu nen de ren
uānn gún tsuè siú-hōo lín ê lâng
uann gun tsue siu-hoo lin e lang

已經袂記得是第幾工
yijing mei jide shi di ji gong
í-king buē-kì-tit sī tē-kuí kang
i-king bue-ki-tit si te-kui kang
請毋通煩惱我
qing wu tong fannao wo
tshiánn m̄-thang huân-ló guá
tshiann m̄-thang huan-lo gua

因為阮知影
yinwei ruanzhiying
in-uī gún tsai-iánn
in-ui gun tsai-iann
無行過寒冬
wu xingguo handong
bô kiânn kuè hân-tang
bo kiann kue han-tang

袂有花開的彼一工
mei you hua kai de bi yi gong
buē ū hue khui ê hit tsi̍t-kang
bue u hue khui e hit tsi̍t-kang
天色漸漸光
tianse jianjian guang
thinn-sik tsiām-tsiām kng
thinn-sik tsiam-tsiam kng

天色漸漸光
tianse jianjian guang
thinn-sik tsiām-tsiām kng
thinn-sik tsiam-tsiam kng
已經是更加勇敢的人
yijing shi gengjia yonggan de ren
í-king sī kìng-ka ióng-kám ê lâng
i-king si king-ka iong-kam e lang

天色漸漸光
tianse jianjian guang
thinn-sik tsiām-tsiām kng
thinn-sik tsiam-tsiam kng
咱就大聲來唱著歌
zan jiu da sheng lai changzhe ge
lán tō tuā-siann lâi tshiùnn tio̍h kua
lan to tua-siann lai tshiunn tio̍h kua

一直到希望的光線
yizhi dao xiwang de guangxian
it-ti̍t kàu hi-bāng ê kng-suànn
it-ti̍t kau hi-bang e kng-suann
照著島嶼的每一个人
zhaozhe daoyu de mei yige ren
tsiò tio̍h tó-sū ê muí tsi̍t-ê lâng
tsio tio̍h to-su e mui tsi̍t-e lang

天色漸漸光
tianse jianjian guang
thinn-sik tsiām-tsiām kng
thinn-sik tsiam-tsiam kng
咱就大聲來唱著歌
zan jiu da sheng lai changzhe ge
lán tō tuā-siann lâi tshiùnn tio̍h kua
lan to tua-siann lai tshiunn tio̍h kua

日頭一上山
ri tou yishangshan
ji̍t-thâu tsi̍t peh tsiūnn-suann
ji̍t-thau tsi̍t peh tsiunn-suann
就會使轉去啦
jiu hui shi zhuan qu la
tō ē-sái tńg-khì–lah
to e-sai tng-khi–lah

現在是彼一工 hiān-tsāi sī hit tsi̍t-kang
xianzai shi bi yi gong hian-tsai si hit tsi̍t-kang
勇敢的臺灣人 ióng-kám ê Tâi-uân-lâng
yonggan de taiwan ren iong-kam e Tai-uan-lang
Find more lyrics at jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Check Out This Popular Songs:
Pinyin Lyrics
Liu Ming Hui (劉明輝) - 向黎明出發 (Xiang Li Ming Chu Fa)

Pinyin Lyrics
滅火器樂團 - 頂樓天光 (Ding Lou Tian Guang)

島嶼天光 (Dao Yu Tian Guang) – English Translation

Dear mother  please don’t bother me
Forgive me  行袂開开怀  I want to fight against the forgiving person
It’s a bad situation, my lover, I will go to the movies with you
Forgive me  行炂傂頂長  I want to fight against those who bully us

The sky is getting lighter
To protect our dreams and become more brave people
The sky is gradually shining   no longer panic
Now it’s Bi Yigong who replaced Ruan as the guardian

I have already remembered   what is the first job   please don’t trouble me
Because Ruan Zhiying has nothing to do in the cold winter, and there is a blooming Bi Yigong
The sky is getting lighter, the sky is getting lighter
Is already more brave

The sky is getting lighter, let’s sing loudly
Until the light of hope shines on everyone on the island
The sky is getting lighter, let’s sing loudly
It will turn away as soon as the sun goes up the mountain

The sky is getting lighter, let’s sing loudly
Until the light of hope shines on everyone on the island
The sky is getting lighter, let’s sing loudly
It will turn away as soon as the sun goes up the mountain

I am now a brave Taiwanese
Dear mother, please don’t worry
Forgive me, I cannot leave
Cause I must fight those unforgivable ones

I’m sorry, my love
I cannot go to the movies with you
Forgive me, cause I cannot leave
I must fight the ones that are making us bleed

Dawn is near
There are people here
Who resolve to protect our dreams
And thus vow to become stronger than before

Dawn is near
Don’t be afraid
Today is the day
That I protect you for a change

The days seem endless, but please don’t worry
Because I know
That when winter comes, spring shall soon arrive
Dawn is near

Dawn is near
We are braver than before
Dawn is near
Let’s sing it out loud

Until the rays of hope
Shines upon everyone on this island
Dawn is near
Let’s sing it out loud

Once the sun reaches the mountain
Then it’s time to go home
Dawn is near
Let’s sing it out loud

Until the rays of hope
Shines upon everyone on this island
Dawn is near
Let’s sing it out loud

Once the sun reaches the mountain
Then it’s time to go home
Today is the day
For the brave Taiwanese

岛の夜明け (Island Skylight)
Dear na る母さん/どうか私のことは心配なさらないでください
许してください/私はこの足で许せぬ者たちに対防するために进むのです
悪かったな/爱する人よ

君と一緒に映画を见に行けなくて
许してください/私はこの足で
我らをいじめる者に対防するために进むのです
夜が次第に明けて来た

ここに集まりし者たち
I らの梦を守るため
もっと勇勇な人となる
夜が次第に明けて来た

もう忧れはしない
今こそがその日さ
我らがあなたたちを守る人になる
もう覚えていない/何日目だろう/どうか私のことを心配しないでください

何古なら我らは知っている/厳しい冬を乘り越えなくては/
花开くことはないであろう
夜が次第に明けて来た
夜が次第に明けて来た

這にもっと勇勇勇勇な人となった
夜が次第に明けて来た
みんな大きな声でこの歌を歌おう
いつか Hope の光が

岛の全ての人を照らす时まで
夜が次第に明けて来た
みんな大きな声で歌を歌おう
いつか日の光が山を越えた时

帰ることができるだろう
今こそがその日さ
Brave taiwanese になろう
——————————————–

Tó-sū Thinn Kng
Fire Extinguisher Orchestra Bia̍t-hué-khì ga̍k-thuân
Dear mother
tshin-ài ê má-mah

Please don’t bother me
tshiánn lí m ̄-thang huân-ló guá
forgive me
guân-liōng guá

Trip
kiânn buē khui kha
I want to fight against the forgiven
guá beh khì tuì-khòng buē-tàng guân-liōng ê lâng

Ugly
pháinn-sè–lah
Love
ài-jîn–ah

Go to the movies with you
buē-tàng puê lí khì khuànn tiān-iánn
forgive me
guân-liōng guá

Trip
kiânn buē khui kha
I want to fight against the bully
guá beh khì tuì-khòng khi-hū lán ê lâng

The sky is shining
thinn-sik tsiām-tsiām kng
Covered for a while
tsia ū tsi̍t-tīn lâng

To protect our dreams
uī-tio̍h siú-hōo lán ê bāng
Become more brave
tsiânn-tsuè kìng-ka ióng-kám ê lâng

The sky is gradually shining
thinn-sik tsiām-tsiām kng
No longer panic
í-king put-tsài kiann-hiânn

Now is Bi Yigong
hiān-tsāi tō-sī hit tsi̍t-kang
Let Ruan be the guardian
uānn gún tsuè siú-hōo lín ê lâng

I already remember the number of workers
í-king buē-kì-tit sī tē-kuí kang
Please don’t trouble me
tshiánn m ̄-thang huân-ló guá

Because Ruan Zhiying
in-uī gún tsai-iánn
No trip through the winter
bô kiânn kuè hân-tang

Bie Yigong with flowers blooming
buē ū hue khui ê hit tsi̍t-kang
The sky is gradually shining
thinn-sik tsiām-tsiām kng

The sky is gradually shining
thinn-sik tsiām-tsiām kng
Is already more brave
í-king sī kìng-ka ióng-kám ê lâng

The sky is gradually shining
thinn-sik tsiām-tsiām kng
Let’s sing aloud
lán tō tuā-siann lâi tshiùnn tio̍h kua

Until the light of hope
it-ti̍t kàu hi-bāng ê kng-suànn
Follow everyone on the island
tsiò tio̍h tó-sū ê muí tsi̍t-ê lâng

The sky is gradually shining
thinn-sik tsiām-tsiām kng
Let’s sing aloud
lán tō tuā-siann lâi tshiùnn tio̍h kua

The sun goes up the mountain
ji̍t-thâu tsi̍t peh tsiūnn-suann
Will be transferred
tō ē-sái tńg-khì–lah

Now it’s a worker hiān-tsāi sī hit tsi̍t-kang
Brave Taiwanese ióng-kám ê Tâi-uân-lâng
Find more lyrics at jspinyin.net

Pinyin Lyrics 滅火器樂團 – 島嶼天光 (Dao Yu Tian Guang) 歌词

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Chinese songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases