Pinyin Lyrics Liu Yong (柳永) – 老樹 (Lao Shu) 歌词

 
Pinyin Lyrics Liu Yong (柳永) – 老樹 (Lao Shu) 歌词

Singer: Liu Yong (柳永)
Title: 老樹 (Lao Shu)

ھايات قالغانلاردىن پەقەت يۇرتۇمدىكى بىر تۈپ قېرى دەرەخ
ھạyạt qạlgẖạnlạrdy̱n pەqەt yۇrtۇmdy̱ky̱ by̱r tۈp qېry̱ dەrەkẖ
Moja ilibaki, mti wa zamani wa nyumba yangu
لم يتبق لي في مدينتي سوى الشجرة
lm ytbq ly fy mdynty swy̱ ạlsẖjrẗ
זה שנשאר, העץ הישן מארצי
zh snsʼr, hʻẕ hysn mʼrẕy

Hayatta kalan tek canlı, memleketimin yaşlı ağacıdır
Hayatta kalan tek canli, memleketimin yasli agacidir
Das einzige, was am leben blieb, war der alte Baum in meinem Dorf
Dans le village où j’ai grandi, un seul arbre d’un certain âge a survécu
Dans le village ou j’ai grandi, un seul arbre d’un certain age a survecu
Старое дерево – всё что осталось от моей родины
Staroe derevo – vse cto ostalosʹ ot moej rodiny

el que quedó, el viejo árbol de mi tierra natal
el que quedo, el viejo arbol de mi tierra natal
वह जो बना रहा, मेरी मातृभूमि से पुराना पेड़
vaha jo bana raha, meri matr̥bhumi se purana peṛa
The one that remained, the old tree from my homeland
窸窸窣窣
xi xi su su

窸窸窣窣的風聲
xi xi su su de fengsheng
是葉片間的親吻
shi yepian jian de qinwen
是樹枝間的探問
shi shuzhi jian de tanwen
迷迷糊糊
mi mi huhu

迷迷糊糊笑聲
mi mi huhu xiao sheng
是否發自內心呢
shifou fa zi neixin ni
還是長大膚淺的罐頭聲
haishi zhangda fuqian de guantou sheng
祢汪洋般深邃瞳孔吞噬我
mi wangyang ban shensui tongkong tunshi wo

我除了沈默似乎只能沈沒
wo chule chenmo sihu zhi neng chenmo
分道揚鑣那背後的原因
fendaoyangbiao na beihou de yuanyin
多少混沌的惶恐
duoshao hundun de huangkong
心就快要沉了~
xin jiu kuaiyao chenle ~

都遲早會沉淪~
dou chizao hui chenlun ~
不難分難捨
bu nan fen nan she
仍像愛艱深
reng xiang ai jianshen
風平浪靜仍殘忍莫測
fengpinglangjing reng canren mo ce

回憶不會放任~
huiyi bu hui fangren ~
我們任何一個~
women renhe yige ~
拋灑大海的
paosa dahai de
灰燼般的靈魂
huijin ban de linghun

怎麼可能又癒合重生
zenme keneng you yuhe chongsheng
所以倖存的只剩
suoyi xingcun de zhi sheng
故鄉老樹一棵
guxiang lao shu yi ke
雙手環抱著
shuang shou huanbaozhe

不再向下沉
bu zai xiang xia chen
能救命的純真
neng jiuming de chunzhen
如泣如訴
ru qi ru su
如泣如訴的風聲
ru qi ru su de fengsheng

土地餘燼的傷痕
tudi yujin de shanghen
樹欲靜誰不安穩
shu yu jing shui bu anwen
支支吾吾
zhi zhiwu wu
支支吾吾皺紋
zhi zhiwu wu zhouwen

我囫圇吞嚥青春
wo hulun tunyan qingchun
幾圈幾圈交錯打結的年輪
ji quan ji quan jiaocuo da jie de nianlun
心就快要沉了~
xin jiu kuaiyao chenle ~
都遲早會沉淪~
dou chizao hui chenlun ~

不難分難捨
bu nan fen nan she
仍像愛艱深
reng xiang ai jianshen
風平浪靜仍殘忍莫測
fengpinglangjing reng canren mo ce
回憶不會放任~
huiyi bu hui fangren ~

我們任何一個~
women renhe yige ~
拋灑大海的
paosa dahai de
灰燼般的靈魂
huijin ban de linghun
怎麼可能又癒合重生
zenme keneng you yuhe chongsheng

即便倖存的只剩
jibian xingcun de zhi sheng
故鄉老樹一棵
guxiang lao shu yi ke
雙手環抱著
shuang shou huanbaozhe
不再向下沉
bu zai xiang xia chen

能救命的純真
neng jiuming de chunzhen
Wana kingal pusu qhuni ka gaga meudus alang mu hiya
aiyanga aminanga zua a tjaljabulayan, tjaljavulungan a kasiw. itua ku qinaljan
aiyanga aminanga zua a tjaljabulayan, tjaljavulungan a kasiw. Itua ku qinaljan
고향의 고목이 한 그루밖에 남지 않았다
gohyang-ui gomog-i han geulubakk-e namji anh-assda

生き残ったのは故郷の古木だけであり
shengki canttanoha guxiangno gumudakedeari
สิ่งเดียวที่ยังคงเหลืออยู่ นั่นคือต้นไม้จากบ้านเกิดของผม
s̄ing deiyw thì yạng khngh̄elụ̄x xyù nạ̀n khụ̄x t̂nmị̂ cak b̂an keid k̄hxng p̄hm
Ở quê nhà chỉ còn cây cổ thụ là may mắn sống sót
Ở que nha chỉ con cay cổ thụ la may mắn sống sot
Hanya satu pohon tua di kampung halaman saya yang tersisa sót
Hanya satu pohon tua di kampung halaman saya yang tersisa sot

憢倖地 剩翻落來 只係鄉下一棵老樹
xiao xing de sheng fan luo lai zhi xi xiangxia yi ke lao shu
Satu-satunya yang tinggal, Sepohon pokok tua di kampung halaman
還伸个只有 故鄉老樹一頭
hai shen ge zhiyou guxiang lao shu yitou
活著的 賰阮故鄉的彼欉老樹
huozhe de chun ruan guxiang de bi cong lao shu
Find more lyrics at jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Check Out This Popular Songs:
Pinyin Lyrics
Mr. - 約翰人生 (Yue Han Ren Sheng) (& 譚詠麟)

Pinyin Lyrics
Liu Yong (柳永) - 落葉竹田嬰 (Luo Ye Zhu Tian Ying)

老樹 (Lao Shu) – English Translation

ھايات قالغانلاردىن پەقەت يۇرتۇمدىكى بىر تۈپ قېرى دەرەخ
Moja ilibaki, mti wa zamani wa nyumba yangu
لم يتبق لي في مدينتي سوى الشجرة
זה שנשאר, העץ הישן מארצי

Hayatta kalan tek canlı, memleketimin yaşlı ağacıdır
Das einzige, was am leben blieb, war der alte Baum in meinem Dorf
Dans le village où j’ai grandi, un seul arbre d’un certain âge a survécu
Старое дерево-всё что осталось от моей родины

el que quedó, el viejo árbol de mi tierra natal
वह जो बना रहा, मेरी मातृभूमि से पुराना पेड़
The one that remained, the old tree from my homeland
Rustle

Rustling wind
Is the kiss between the leaves
It’s the inquiry between the branches
semi-consciously

Dumb laughter
Is it from the heart?
Still grow up the superficial canned food
Your pupils swallow me like an ocean

I can only sink except for silence
The reason behind that parting
How much chaotic panic
My heart is sinking~

Will sink sooner or later~
Not hard to separate
Still like love
Calm and unpredictable

Memories will not let go~
Any of us~
Thrown into the sea
Ashes soul

How could it be healed and reborn
So the only thing left is
An old tree in my hometown
Arms around

No longer sink
Life-saving innocence
Weeping
Wind like weeping

Scars of the embers of the land
The tree wants to be quiet, who is not
Hesitate
Hesitate wrinkles

I swallow my youth
A few laps and laps of knotted annual rings
My heart is sinking~
Will sink sooner or later~

Not hard to separate
Still like love
Calm and unpredictable
Memories will not let go~

Any of us~
Thrown into the sea
Ashes soul
How could it be healed and reborn

Even if only the surviving
An old tree in my hometown
Arms around
No longer sink

Life-saving innocence
Wana kingal pusu qhuni ka gaga meudus alang mu hiya
aiyanga aminanga zua a tjaljabulayan, tjaljavulungan a kasiw. itua ku qinaljan
고향의 고목이 한 그루밖에 남지 않았다

生き残ったのは故郷の古木だけであり
สิ่งเดียวที่ยังคงเหลืออยู่งเดีุุุุูนุูนุุูา
Ở quê nhà chỉ còn cây cổ thụ là may mắn sống sót
Hanya satu pohon tua di kampung halaman saya yang tersisa sót

Fortunately, it’s only an old tree in the country
Satu-satunya yang tinggal, Sepohon pokok tua di kampung halaman
There is only one end of the old tree in my hometown
Alive Bihu old tree in the hometown of Nguyen
Find more lyrics at jspinyin.net

Pinyin Lyrics Liu Yong (柳永) – 老樹 (Lao Shu) 歌词

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Chinese songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases