Pinyin Lyrics 音阙诗听, Liu Mang Jun (流芒菌) – 一寒辞 (Yi Han Ci) 歌词
Singer: 音阙诗听, Liu Mang Jun (流芒菌)
Title: 一寒辞 (Yi Han Ci)
风月若蹉跎提点笔墨任我
Fengyue ruo cuotuo ti dian bimo ren wo
此后当开阔
cihou dang kaikuo
庸人寻一果来客何曾磊落
yong ren xun yi guo laike heceng leiluo
游说切莫
youshui qie mo
惊鸿掷方破揽一壁业火
jing hong zhi fang po lan yi bi ye huo
开时烈且灼
kai shi lie qie zhuo
把酒销一豁不认落拓
bajiu xiao yi huo bu ren luota
戏说黄昏末
xishuo huanghun mo
对月长卧世人无惑
dui yue chang wo shiren wu huo
若无分清浊莫算我莫嘲我
ruo wu fenqing zhuo mo suan wo mo chao wo
风月未雕琢提点山河便过
fengyue wei diaozhuo ti dian shanhe bianguo
此后皈依佛
cihou guiyi fo
庸人得一果来客誉为磊落
yong ren de yi guo laike yu wei leiluo
行事可妥
xingshi ke tuo
惊鸿自微末恐一眼怯懦
jing hong zi weimo kong yiyan qienuo
轰烈这业火
hong lie zhe ye huo
斯人有一说何为落拓
si ren youyi shuo he wei luota
戏说黄昏末
xishuo huanghun mo
对月长卧世人无惑
dui yue chang wo shiren wu huo
若无分清浊莫算我莫嘲我
ruo wu fenqing zhuo mo suan wo mo chao wo
可识沉默可闻影绰
ke shi chenmo ke wen ying chuo
可至长风万里萧索
ke zhi chang feng wanli xiao suo
可晓鲜活可迎独酌
ke xiao xian huo ke ying duzhuo
可与青云争夺
ke yu qingyun zhengduo
戏说黄昏末
xishuo huanghun mo
对月长卧世人无惑
dui yue chang wo shiren wu huo
若无分清浊莫算我莫嘲我
ruo wu fenqing zhuo mo suan wo mo chao wo
末
mo
对月长卧世人无惑
dui yue chang wo shiren wu huo
若无分清浊莫算我莫嘲我
ruo wu fenqing zhuo mo suan wo mo chao wo
Find more lyrics at jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Check Out This Popular Songs:
He Tu (河图) - 寒衣调 (Han Yi Diao)
音阙诗听, Zhao Fang Jing (赵方婧) - 染墨相思 (Ran Mo Xiang Si)
一寒辞 (Yi Han Ci) – English Translation
If Fengyue is squandered, pick up some pen and ink and let me
Be open afterwards
A mediocre looking for a fruit
Don’t lobby
Throw in a big way
Strong and burning
Disregard the wine sales
Joking at the end of dusk
No doubt about the moon
Don’t count me if there is no distinction
Fengyue goes by without sculpting the mountains and rivers
Converted to Buddha
The mediocre gets a fruit
OK
Shocked from the slightest fear and a cowardly look
Blast this fire
There is a saying about what is Luotuo
Joking at the end of dusk
No doubt about the moon
Don’t count me if there is no distinction
Recognizable silence can be heard
But the wind is long and short
You can enjoy the freshness, you can have a drink alone
Can compete with Qingyun
Joking at the end of dusk
No doubt about the moon
Don’t count me if there is no distinction
end
No doubt about the moon
Don’t count me if there is no distinction
Find more lyrics at jspinyin.net
Pinyin Lyrics 音阙诗听, Liu Mang Jun (流芒菌) – 一寒辞 (Yi Han Ci) 歌词
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Chinese songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=IioL1ha5Mc0