Pinyin Lyrics Kimberly Chen (陳芳語) – 家在哪裡 (Jia Zai Na Li) 歌词

 
Pinyin Lyrics Kimberly Chen (陳芳語) – 家在哪裡 (Jia Zai Na Li) 歌词

Singer: Kimberly Chen (陳芳語)
Title: 家在哪裡 (Jia Zai Na Li)

來自澳洲,那裡從小長大
Laizi aozhou, nali congxiao chang da
所以當我講話總是有一個腔調
suoyi dang wo jianghua zong shi you yige qiangdiao
就是外國人,但膚色是黃
jiushi waiguo ren, dan fuse shi huang
卻搬到台北也無法的忘掉
que ban dao taibei ye wufa de wangdiao

曾經不知道該屬於哪
cengjing buzhidao gai shuyu na
怎麼入境隨俗都不像
zenme rujing suisu dou bu xiang
如何重新適應這地方
ruhe chongxin shiying zhe difang
讓我兩邊都感覺像家
rang wo liangbian dou ganjue xiang jia

怎麼辦我
zenme ban wo
離鄉,到了別的地方
li xiang, daole bie di difang
習俗都不一樣
xisu dou bu yiyang
現在不知家在那裡
xianzai bu zhi jia zai nali

(Where I belong)
怎麼辦,就是聽不懂話
zenme ban, jiushi ting bu dong hua
中文英文用法
zhongwen yingwen yongfa
又不同的文化
you butong de wenhua

讓我心裡掙扎
rang wo xinli zhengzha
沒有安全感但
meiyou anquan gan dan
不想一直在煩
buxiang yizhi zai fan
為何不能簡單
weihe buneng jiandan

生活必要複雜
shenghuo biyao fuza
我想感覺有家
wo xiang ganjue you jia
也許需要親戚
yexu xuyao qinqi
家人朋友一起
jiaren pengyou yiqi

或許只要時間,長大
huoxu zhiyao shijian, zhangda
從小就在美國長大
congxiao jiu zai meiguo zhangda
大學畢業來到台灣
daxue biye lai dao taiwan
現在不知道屬於那
xianzai bu zhidao shuyu na

因為兩邊都是我家
yinwei liangbian dou shi wojia
跟你很像,膚色是黃
gen ni hen xiang, fuse shi huang
只是我中文卻不太會講
zhishi wo zhongwen que bu tai hui jiang
所以花了三個月
suoyi huale san ge yue

學習這裡的語言
xuexi zheli de yuyan
饒出自己拍子
rao chu ziji paizi
音樂事業醬子開始
yinyue shiye jiang zi kaishi
住在那裡都不排斥
zhu zai nali dou bu paichi

因為永遠知道還是
yinwei yongyuan zhidao huan shi
來自台北市,皇后區
laizi taibei shi, huanghou qu
兩邊勾住我的心
liangbian gou zhu wo de xin
只要有個microphone
zhiyao you ge microphone

那裡就是我的 home
nali jiushi wo de home
Last Chorus or Bridge without rap
我發現自己家
wo faxian ziji jia
不一定屬於哪
bu yiding shuyu na

也許只是隱藏
yexu zhishi yincang
已經在我心上
yijing zai wo xin shang
Find more lyrics at jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Check Out This Popular Songs:
Pinyin Lyrics
Kimberly Chen (陳芳語) - 摘一顆星星 (Zhai Yi Ke Xing Xing)

Pinyin Lyrics
Tang Mao (唐猫) - 初生無畏 (Chu Sheng Wu Wei)

家在哪裡 (Jia Zai Na Li) – English Translation

From Australia, where I grew up
So when I speak, I always have a tone
Is a foreigner, but the skin color is yellow
But I can’t forget even if I move to Taipei

Never knew where to belong
It doesn’t look like how you enter the country
How to adapt to this place
Make me feel like home on both sides

What to do with me
Leave home, go to another place
Different customs
I don’t know where my home is now

(Where I belong)
What to do, just don’t understand
Chinese and English usage
Different culture

Make me struggle
Insecure but
Don’t want to be bothered
Why can’t it be simple

Life needs to be complicated
I want to feel home
Maybe need relatives
Family and friends together

Maybe just grow up in time
Grew up in America since childhood
Graduated from university and came to Taiwan
I don’t know where it belongs now

Because both sides are my home
Looks like you, the skin color is yellow
It’s just that I don’t speak Chinese well
So it took three months

Learn the language here
Spare yourself
The beginning of the music career
Not repelling living there

Because always know
From Taipei City, Queens District
Hold my heart on both sides
As long as there is a microphone

There is my home
Last Chorus or Bridge without rap
I found my home
Not necessarily where

Maybe just hide
Already in my heart
Find more lyrics at jspinyin.net

Pinyin Lyrics Kimberly Chen (陳芳語) – 家在哪裡 (Jia Zai Na Li) 歌词

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Chinese songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

https://www.youtube.com/watch?v=dO-7jEWjG04