Pinyin Lyrics Mo Chi (墨池) – 海底 (Hai Di) (翻自 一支榴莲) 歌词

 
Pinyin Lyrics Mo Chi (墨池) – 海底 (Hai Di) (翻自 一支榴莲) 歌词

Singer: Mo Chi (墨池)
Title: 海底 (Hai Di) (翻自 一支榴莲)

散落的月光穿过了云
Sanluo de yueguang chuanguole yun
躲着人群
duozhe renqun
铺成大海的鳞
pu cheng dahai de lin
海浪打湿白裙
hailang da shi bai qun

试图推你回去
shitu tui ni huiqu
海浪清洗血迹
hailang qingxi xieji
妄想温暖你
wangxiang wennuan ni
往海的深处听
wang hai de shen chu ting

谁的哀鸣在指引
shei de aiming zai zhiyin
灵魂没入寂静
linghun meiru jijing
无人将你吵醒
wu renjiang ni chao xing
你喜欢海风咸咸的气息
ni xihuan haifeng xian xian de qixi

踩着湿湿的沙砾
caizhe shi shi de shali
你说人们的骨灰应该撒进海里
ni shuo renmen de guhui yinggai sa jin haili
你问我死后会去哪里
ni wen wo si hou hui qu nali
有没有人爱你
you meiyou ren ai ni

世界能否不再
shijie neng fou bu zai
总爱对凉薄的人扯着笑脸
zong ai dui liang bao de ren chezhe xiaolian
岸上人们脸上都挂着无关
anshang renmen lian shang du guazhe wuguan
人间毫无留恋
renjian hao wu liulian

一切散为烟
yiqie san wei yan
散落的月光穿过了云
sanluo de yueguang chuanguole yun
躲着人群
duozhe renqun
溜进海底
liu jin haidi

海浪清洗血迹
hailang qingxi xie ji
妄想温暖你
wangxiang wennuan ni
灵魂没入寂静
linghun meiru jijing
无人将你吵醒
wu ren jiang ni chao xing

你喜欢海风咸咸的气息
ni xihuan haifeng xian xian de qixi
踩着湿湿的沙砾
caizhe shi shi de shali
你说人们的骨灰应该撒进海里
ni shuo renmen de guhui yinggai sa jin haili
你问我死后会去哪里
ni wen wo si hou hui qu nali

有没有人爱你
you meiyou ren ai ni
世界已然将你抛弃
shijie yiran jiang ni paoqi
总爱对凉薄的人扯着笑脸
zong ai dui liang bao de ren chezhe xiaolian
岸上人们脸上都挂着无关
anshang renmen lian shang du guazhe wuguan

人间毫无留恋
ren jian hao wu liulian
一切散为烟
yiqie san wei yan
来不及来不及
laibuji laibuji
你曾笑着哭泣
ni ceng xiaozhe kuqi

来不及来不及
laibuji laibuji
你颤抖的手臂
ni chandou de shoubi
来不及来不及
laibuji laibuji
无人将你打捞起
wu ren jiang ni dalao qi

来不及来不及
laibuji laibuji
你明明讨厌窒息。
ni mingming taoyan zhixi.
Find more lyrics at jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Check Out This Popular Songs:
Pinyin Lyrics
Ceng Yu Jun (曾榆鈞) - 翻牆 (Fan Qiang)

Pinyin Lyrics
Chen Bi De (陈彼得) - 静夜思 (Jing Ye Si)

海底 (Hai Di) (翻自 一支榴莲) – English Translation

The scattered moonlight passed through the clouds
Hiding from the crowd
Scales paved into the sea
The waves wet the white skirt

Trying to push you back
The waves wash blood
Delusion to warm you
Listen to the depths of the sea

Whose whine is guiding
The soul is silent
No one wakes you up
You like the salty breath of the sea breeze

Stepping on wet sand
You said people’s ashes should be thrown into the sea
You ask me where I will go after death
Does anyone love you

Can the world cease
Always love to smile at the cool people
People on the shore have nothing to do with their faces
No nostalgia

Everything falls into smoke
The scattered moonlight passed through the clouds
Hiding from the crowd
Sneak into the bottom of the sea

The waves wash blood
Delusion to warm you
The soul is silent
No one wakes you up

You like the salty breath of the sea breeze
Stepping on wet sand
You said people’s ashes should be thrown into the sea
You ask me where I will go after death

Does anyone love you
The world has abandoned you
Always love to smile at the cool people
People on the shore have nothing to do with their faces

No nostalgia
Everything falls into smoke
Too late
You used to laugh and cry

Too late
Your trembling arm
Too late
No one will salvage you

Too late
You obviously hate suffocation.
Find more lyrics at jspinyin.net

Pinyin Lyrics Mo Chi (墨池) – 海底 (Hai Di) (翻自 一支榴莲) 歌词

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Chinese songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases