Pinyin Lyrics Zhen Ru (真如) – 般若波罗蜜多心经 (Ban Ruo Bo Luo Mi Duo Xin Jing) 歌词

 
Pinyin Lyrics Zhen Ru (真如) – 般若波罗蜜多心经 (Ban Ruo Bo Luo Mi Duo Xin Jing) 歌词

Singer: Zhen Ru (真如)
Title: 般若波罗蜜多心经 (Ban Ruo Bo Luo Mi Duo Xin Jing)

观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。
Guan zizai pusa, xing shen bore boluomi duoshi, zhao jian wu yun jie kong, du yiqie ku e.
舍利子,色不异空,空不异色;色即是空,空即是色。
Sheli zi, se bu yi kong, kong bu yi se; sejishikong, kongjishise.
受、想、行、识,亦复如是。
Shou, xiang, xing, shi, yi fu rushi.
舍利子,是诸法空相,不生不灭,不垢不净,不增不减,是故空中无色,无受、想、行、识;
Sheli zi, shi zhu fa kong xiang, bu sheng bu mie, bu gou bu jing, bu zeng bu jian, shi gu kongzhong wu se, wu shou, xiang, xing, shi;

无眼、耳、鼻、舌、身、意;无色、声、香、味、触、法;
wu yan, er, bi, she, shen, yi; wu se, sheng, xiang, wei, chu, fa;
无眼界,乃至无意识界;无无明,亦无无明尽;
wu yanjie, naizhi wuyishi jie; wu wu ming, yi wu wu ming jin;
乃至无老死,亦无老死尽;无苦、集、灭、道;
naizhi wu laosi, yi wu laosi jin; wu ku, ji, mie, dao;
无智亦无得。以无所得故,菩提萨埵,依般若波罗蜜多故,心无罣碍,无罣碍故,无有恐怖,远离颠倒梦想,究竟涅槃。
wu zhi yi wu de. Yi wu suode gu, puti sa duo, yi bore boluomi duo gu, xin wu gua ai, wu gua ai gu, wu you kongbu, yuanli diandao mengxiang, jiujing niepan.

三世诸佛,依般若波罗蜜多故,得阿耨多罗三藐三菩提。
Sanshi zhu fu, yi bore boluomi duo gu, de a nou duo luo san miao san puti.
故知般若波罗蜜多,是大神咒,是大明咒,是无上咒,是无等等咒,能除一切苦,真实不虚。
Guzhi bore boluomi duo, shi dashen zhou, shi daming zhou, shi wu shang zhou, shi wu deng deng zhou, neng chu yiqie ku, zhenshi bu xu.
故说般若波罗蜜多咒,即说咒曰:揭谛、揭谛,波罗揭谛,波罗僧揭谛,菩提萨婆诃。
Gu shuo bore boluomi duo zhou, ji shuo zhou yue: Jie di, jie di, bo luo jie di, bo luo seng jie di, puti sa po he.
观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。
Guan zizai pusa, xing shen bore boluomi duoshi, zhao jian wu yun jie kong, du yiqie ku e.

舍利子,色不异空,空不异色;色即是空,空即是色。
Sheli zi, se bu yi kong, kong bu yi se; sejishikong, kongjishise.
受、想、行、识,亦复如是。
Shou, xiang, xing, shi, yi fu rushi.
舍利子,是诸法空相,不生不灭,不垢不净,不增不减,是故空中无色,无受、想、行、识;
Sheli zi, shi zhu fa kong xiang, bu sheng bu mie, bu gou bu jing, bu zeng bu jian, shi gu kongzhong wu se, wu shou, xiang, xing, shi;
无眼、耳、鼻、舌、身、意;无色、声、香、味、触、法;
wu yan, er, bi, she, shen, yi; wu se, sheng, xiang, wei, chu, fa;

无眼界,乃至无意识界;无无明,亦无无明尽;
wu yanjie, naizhi wuyishi jie; wu wu ming, yi wu wu ming jin;
乃至无老死,亦无老死尽;无苦、集、灭、道;
naizhi wu laosi, yi wu laosi jin; wu ku, ji, mie, dao;
无智亦无得。以无所得故,菩提萨埵,依般若波罗蜜多故,心无罣碍,无罣碍故,无有恐怖,远离颠倒梦想,究竟涅槃。
wu zhi yi wu de. Yi wu suode gu, puti sa duo, yi bore boluomi duo gu, xin wu gua ai, wu gua ai gu, wu you kongbu, yuanli diandao mengxiang, jiujing niepan.
三世诸佛,依般若波罗蜜多故,得阿耨多罗三藐三菩提。
Sanshi zhu fu, yi bore boluomi duo gu, de a nou duo luo san miao san puti.

故知般若波罗蜜多,是大神咒,是大明咒,是无上咒,是无等等咒,能除一切苦,真实不虚。
Guzhi bore boluomi duo, shi dashen zhou, shi daming zhou, shi wu shang zhou, shi wu deng deng zhou, neng chu yiqie ku, zhenshi bu xu.
故说般若波罗蜜多咒,即说咒曰:揭谛、揭谛,波罗揭谛,波罗僧揭谛,菩提萨婆诃。
Gu shuo bore boluomi duo zhou, ji shuo zhou yue: Jie di, jie di, bo luo jie di, bo luo seng jie di, puti sa po he.
观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。
Guan zizai pusa, xing shen bore boluomi duoshi, zhao jian wu yun jie kong, du yiqie ku e.
舍利子,色不异空,空不异色;色即是空,空即是色。
Sheli zi, se bu yi kong, kong bu yi se; sejishikong, kongjishise.

受、想、行、识,亦复如是。
Shou, xiang, xing, shi, yi fu rushi.
舍利子,是诸法空相,不生不灭,不垢不净,不增不减,是故空中无色,无受、想、行、识;
Sheli zi, shi zhu fa kong xiang, bu sheng bu mie, bu gou bu jing, bu zeng bu jian, shi gu kongzhong wu se, wu shou, xiang, xing, shi;
无眼、耳、鼻、舌、身、意;无色、声、香、味、触、法;
wu yan, er, bi, she, shen, yi; wu se, sheng, xiang, wei, chu, fa;
无眼界,乃至无意识界;无无明,亦无无明尽;
wu yanjie, naizhi wuyishi jie; wu wu ming, yi wu wu ming jin;

乃至无老死,亦无老死尽;无苦、集、灭、道;
naizhi wu laosi, yi wu laosi jin; wu ku, ji, mie, dao;
无智亦无得。以无所得故,菩提萨埵,依般若波罗蜜多故,心无罣碍,无罣碍故,无有恐怖,远离颠倒梦想,究竟涅槃。
wu zhi yi wu de. Yi wu suode gu, puti sa duo, yi bore boluomi duo gu, xin wu gua ai, wu gua ai gu, wu you kongbu, yuanli diandao mengxiang, jiujing niepan.
三世诸佛,依般若波罗蜜多故,得阿耨多罗三藐三菩提。
Sanshi zhu fu, yi bore boluomi duo gu, de a nou duo luo san miao san puti.
故知般若波罗蜜多,是大神咒,是大明咒,是无上咒,是无等等咒,能除一切苦,真实不虚。
Guzhi bore boluomi duo, shi dashen zhou, shi daming zhou, shi wu shang zhou, shi wu deng deng zhou, neng chu yiqie ku, zhenshi bu xu.
Find more lyrics at jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Check Out This Popular Songs:
Pinyin Lyrics
Wang Sheng Nan (王胜娚) - 快忘了 (Kuai Wang Le)

Pinyin Lyrics
開水小姐 - 淺意思 (Qian Yi Si)

般若波罗蜜多心经 (Ban Ruo Bo Luo Mi Duo Xin Jing) – English Translation

The Bodhisattva Avalokiteshvara, who walks deep prajna paramita for a long time, sees that the five aggregates are empty and saves all suffering.
The relic, form is not different from emptiness, and emptiness is not different; form is emptiness, and emptiness is form.
Want to know that line, same is the case.
The relic is the emptiness of all dharmas, neither birth nor death, nor defilement nor purification, neither increase nor decrease, so the sky is colorless, without feeling, thinking, action, and knowledge;

No eyes, ears, nose, tongue, body, mind; colorless, sound, fragrance, taste, touch, and law;
There is no vision, and even the unconscious; there is no ignorance, and no ignorance;
Even there is no old age to die, and no old age to die; no suffering, gathering, extinction, Tao;
There is nothing without wisdom. For no reason, Bodhi Sattva, relying on Prajna Paramita, has no obstacles, no hindrances, no terror, far away from inverted dreams, and ultimate Nirvana.

The Buddhas of the three generations, relying on the prajna paramita for many reasons, obtained the three Bodhi of Agudala.
Therefore, knowing Prajna Paramita is a great mantra, a great mantra, a supreme mantra, a non-equivalent mantra, which can eliminate all suffering and is true.
Therefore, the Prajna Paramita mantra is to say: Reveal the Truth, Reveal the Truth, Reveal the Truth of Polo, Reveal the Truth of Parajna, and Reveal the Truth of Bodhisattva.
The Bodhisattva Avalokiteshvara, who walks deep prajna paramita for a long time, sees that the five aggregates are empty and saves all suffering.

The relic, form is not different from emptiness, and emptiness is not different; form is emptiness, and emptiness is form.
Want to know that line, same is the case.
The relic is the emptiness of all dharmas, neither birth nor death, nor defilement nor purification, neither increase nor decrease, so the sky is colorless, without feeling, thinking, action, and knowledge;
No eyes, ears, nose, tongue, body, mind; colorless, sound, fragrance, taste, touch, and law;

There is no vision, and even the unconscious; there is no ignorance, and no ignorance;
Even there is no old age to die, and no old age to die; no suffering, gathering, extinction, Tao;
There is nothing without wisdom. For no reason, Bodhi Sattva, relying on Prajna Paramita, has no obstacles, no hindrances, no terror, far away from inverted dreams, and ultimate Nirvana.
The Buddhas of the three generations, relying on the prajna paramita for many reasons, obtained the three Bodhi of Agudala.

Therefore, knowing Prajna Paramita is a great mantra, a great mantra, a supreme mantra, a non-equivalent mantra, which can eliminate all suffering and is true.
Therefore, the Prajna Paramita mantra is to say: Reveal the Truth, Reveal the Truth, Reveal the Truth of Polo, Reveal the Truth of Parajna, and Reveal the Truth of Bodhisattva.
The Bodhisattva Avalokiteshvara, who walks deep prajna paramita for a long time, sees that the five aggregates are empty and saves all suffering.
The relic, form is not different from emptiness, and emptiness is not different; form is emptiness, and emptiness is form.

Want to know that line, same is the case.
The relic is the emptiness of all dharmas, neither birth nor death, nor defilement nor purification, neither increase nor decrease, so the sky is colorless, without feeling, thinking, action, and knowledge;
No eyes, ears, nose, tongue, body, mind; colorless, sound, fragrance, taste, touch, and law;
There is no vision, and even the unconscious; there is no ignorance, and no ignorance;

Even there is no old age to die, and no old age to die; no suffering, gathering, extinction, Tao;
There is nothing without wisdom. For no reason, Bodhi Sattva, relying on Prajna Paramita, has no obstacles, no hindrances, no terror, far away from inverted dreams, and ultimate Nirvana.
The Buddhas of the three generations, relying on the prajna paramita for many reasons, obtained the three Bodhi of Agudala.
Therefore, knowing Prajna Paramita is a great mantra, a great mantra, a supreme mantra, a non-equivalent mantra, which can eliminate all suffering and is true.
Find more lyrics at jspinyin.net

Pinyin Lyrics Zhen Ru (真如) – 般若波罗蜜多心经 (Ban Ruo Bo Luo Mi Duo Xin Jing) 歌词

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Chinese songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases