Pinyin Lyrics 肥宅快乐雕 – 再别康桥 (Zai Bie Kang Qiao) 歌词

 
再别康桥 (Zai Bie Kang Qiao) Lyrics – 肥宅快乐雕

Singer: 肥宅快乐雕
Title: 再别康桥 (Zai Bie Kang Qiao)

轻轻的我走了,
Qing qing de wo zoule,
正如我轻轻的来;
zhengru wo qing qing de lai;
我轻轻的招手,
wo qing qing de zhaoshou,
作别西天的云彩。
zuobie xitian de yuncai.

那河畔的金柳,
Na hepan de jin liu,
是夕阳中的新娘;
shi xiyang zhong de xinniang;
波光里的艳影,
boguang li de yan ying,
在我的心头荡漾。
zai wo de xintou dangyang.

软泥上的青荇,
Ruan ni shang de qing xing,
油油的在水底招摇;
you you de zai shuidi zhaoyao;
在康河的柔波里,
zai kang he de rou bo li,
我甘心做一条水草!
wo ganxin zuo yitiao shuicao!

那榆荫下的一潭,
Na yu yin xia de yi tan,
不是清泉,是天上虹;
bushi qingquan, shi tianshang hong;
揉碎在浮藻间,
rou sui zai fuzao jian,
沉淀着彩虹似的梦。
chendianzhe caihong shi de meng.

寻梦?撑一支长篙,
Xun meng? Cheng yi zhi zhang gao,
向青草更青处漫溯;
xiang qingcao geng qing chu man su;
满载一船星辉,
man zai yi chuan xing hui,
在星辉斑斓里放歌。
zai xing hui banlan li fangge.

但我不能放歌,
Dan wo buneng fangge,
悄悄是别离的笙箫;
qiaoqiao shi bieli de sheng xiao;
夏虫也为我沉默,
xia chong ye wei wo chenmo,
沉默是今晚的康桥!
chenmo shi jin wan de kangqiao!

悄悄的我走了,
Qiaoqiao de wo zoule,
正如我悄悄的来;
zhengru wo qiaoqiao de lai;
我挥一挥衣袖,
wo hui yi hui yi xiu,
不带走一片云彩。
bu dai zou yipian yuncai.
Find more lyrics at jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Check Out This Popular Songs:
Pinyin Lyrics
Feng Xue Ran (冯学冉) - 别送 (Bie Song)

Pinyin Lyrics
木曜4超玩 - 免睡殿 (Mian Shui Dian) (溫妮 & 呂士軒)

再别康桥 (Zai Bie Kang Qiao) – English Translation

I left gently,
As I came gently;
I waved gently,
Farewell to the clouds of the western sky.

The golden willows by the river,
Is the bride in the sunset;
Bright shadows in the waves,
Ripples in my heart.

The green grass on the slime,
Greasy swagger under the water;
In the gentle waves of the River Cam,
I am willing to be a water plant!

A pool under the shade of elm trees,
Not a clear spring, but a rainbow in the sky;
Crushed among the floating algae,
Precipitating a rainbow-like dream.

Dreaming? Hold a long pole,
Go back to where the grass is greener;
A ship full of stars,
Sing in the stars.

But I can’t sing,
Quietness is the farewell music;
Xia Chong was silent for me too,
Silence is Cambridge tonight!

I left quietly,
As I came quietly;
I waved my sleeves,
Do not take away a cloud.
Find more lyrics at jspinyin.net

Pinyin Lyrics 肥宅快乐雕 – 再别康桥 (Zai Bie Kang Qiao) 歌词

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Chinese songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases