ICE (feat. MORGENSHTERN) Lyrics – MORGENSHTERN
Singer: MORGENSHTERN
Title: ICE (feat. MORGENSHTERN)
哦,我不会放弃面包。
O, wo bu hui fangqi mianbao.
作曲 : Slava Marlow/Alisher Morgenshtern
Zuoqu: Slava Marlow/Alisher Morgenshtern
哦,我不会放弃面包。
o, wo bu hui fangqi mianbao.
А-а, я не отдам хлеб
A-a, a ne otdam hleb
哦,我不会放弃面包。
o, wo bu hui fangqi mianbao.
Я каменщик работаю три дня, ы-а
A kamensik rabotau tri dna, y-a
我已经工作了三天了。
wo yijing gongzuole san tianle.
Без зарплаты, у-а, я не отдам, я голоден
Bez zarplaty, u-a, a ne otdam, a goloden
没有薪水,我不会放弃,我饿了。
meiyou xinshui, wo bu hui fangqi, wo ele.
Эй, заберите свой металлолом
Ej, zaberite svoj metallolom
嘿,把你的废金属拿走
hei, ba ni de fei jinshu na zou
Слава, что ты сделал?
Slava, cto ty sdelal?
库多斯,你做了什么?
Ku duo si, ni zuole shenme?
Эти цепи на мне, эту суку так манит
Eti cepi na mne, etu suku tak manit
这些链子在我身上, 这太招手了
zhexie lianzi zai wo shenshang, zhe tai zhaoshoule
Закаменел, будто каменный камень
Zakamenel, budto kamennyj kamenʹ
就像一块石头
jiu xiang yikuai shitou
Нахуй игру, так то мы не играем
Nahuj igru, tak to my ne igraem
这是一个游戏, 所以我们不玩
zhe shi yige youxi, suoyi women bu wan
Заберу всё, будто бы я татарин
Zaberu vse, budto by a tatarin
我要全部接受, 就像我是塔塔尔人一样。
wo yao quanbu jieshou, jiu xiang wo shi tata’er ren yiyang.
Эти цепи на—
Eti cepi na—
这些链条
zhexie liantiao
Эй (few), м-м (ice) цепь на мне — это ice (лёд, few)
Ej (few), m-m (ice) cepʹ na mne — eto ice (led, few)
嘿 :很少:, m :冰: 我上的链子是冰 :冰, 很少:
hei: Hen shao:, M: Bing: Wo shang de lianzi shi bing: Bing, hen shao:
Сносим башку, сносим башню будто спайс (few, да прямо с плеч)
Snosim basku, snosim basnu budto spajs (few, da pramo s plec)
我们撕下头, 像香料一样拆掉塔 :很少, 就在你的肩膀上:
women si xiatou, xiang xiangliao yiyang chai diao ta: Hen shao, jiu zai ni de jianbang shang:
(Wha) м-м (ай, few), на-на мне biggest price (check), м, стоп
(Wha) m-m (aj, few), na-na mne biggest price (check), m, stop
:哇: m – m :啊, 很少:, 我最大的价格 :检查:, m, 停止
: Wa: M – m: A, hen shao:, Wo zuida de jiage: Jiancha:, M, tingzhi
Он опять читает про то, какой он пиздатый? (ага!)
On opatʹ citaet pro to, kakoj on pizdatyj? (Aga!)
他正在读他是什么?:啊哈!
Ta zhengzai du ta shi shenme?: A ha!
Попизди мне типа тупой,
Popizdi mne tipa tupoj,
波皮斯迪对我来说有点蠢
bo pi si di dui wo lai shuo youdian chun
да только мой флоу — конфета (sweet)
da tolʹko moj flou — konfeta (sweet)
但我的烟是糖果 :甜:
dan wo de yan shi tangguo: Tian:
Ем котлету бабок — ты с бабулей ел котлету (ха-ха)
Em kotletu babok — ty s babulej el kotletu (ha-ha)
我吃奶奶的切口 – 你和奶奶吃了一个馅饼 :哈哈:
wo chi nainai de qiekou – ni he nainai chile yige xian bing: Haha:
Каменный neck, да, каменный wrist,
Kamennyj neck, da, kamennyj wrist,
石脖子,是的,石头手腕,
shi bozi, shi de, shitou shouwan,
я будто бы в каменном веке (i-i-ice, эй, few)
a budto by v kamennom veke (i-i-ice, ej, few)
我就像在石器时代 :嘿, 很少:
wo jiu xiang zai shiqi shidai: Hei, hen shao:
Я тупой, но мне заплатят деньги
A tupoj, no mne zaplatat denʹgi
我很愚蠢, 但我会得到报酬的
wo hen yuchun, dan wo hui dedao baochou de
Эти цепи на мне, эту суку так манит
Eti cepi na mne, etu suku tak manit
这些链子在我身上, 这太招手了
zhexie lianzi zai wo shenshang, zhe tai zhaoshoule
Закаменел (ah!)
Zakamenel (ah!)
:啊!
: A!
Выебал эту, а, хм (ah-ah!)
Vyebal etu, a, hm (ah-ah!)
操这个一个, 嗯 :啊啊!
Cao zhege yige, n: A a!
Выебал эту thottie (o-oh!)
Vyebal etu thottie (o-oh!)
蒂 :哦!
Di: O!
В Cadillac’е да Cadillac’е на арбате (да, прямо секс)
V Cadillac’e da Cadillac’e na arbate (da, pramo seks)
在凯迪拉克达凯迪拉克在阿尔巴特 :是的, 直性:
zai kaidilake da kaidilake zai a’er bate: Shi de, zhi xing:
По-попытайся подойти ты к моей хате, братик (давай!)
Po-popytajsa podojti ty k moej hate, bratik (davaj!)
试着接近我的小屋, 兄弟 :来吧!
Shizhe jiejin wo de xiaowu, xiongdi: Lai ba!
Азиз Аминович, (босс?) заряжайте автоматик (ту-ту-ту-ту)
Aziz Aminovic, (boss?) Zarazajte avtomatik (tu-tu-tu-tu)
阿齐兹 阿梅诺维奇, :老板?: 自动收费 :图图太:
a qi zi a mei nuo wei qi, : Laoban?: Zidong shoufei: Tu tu tai:
Залетаю в бу, сука будто Малибу (few-few, бу!)
Zaletau v bu, suka budto Malibu (few-few, bu!)
我要嘘, 像马里布这样的贱人 :很少, 嘘!
Wo yao xu, xiang mali bu zheyang de jian ren: Hen shao, xu!
Я ебу её так дико, как ебу судьбу (ебу, ah!)
A ebu ee tak diko, kak ebu sudʹbu (ebu, ah!)
我他妈的她疯狂如他妈的你的命运 :妈的, 啊!
Wo ta ma de ta fengkuang ru ta ma de ni de mingyun: Ma de, a!
Я ебу её как будто рэперское true (facts)
A ebu ee kak budto reperskoe true (facts)
我他妈的它像一个说唱歌手。
wo ta ma de ta xiang yige shuochang geshou.
Ах, трахнул — кинул, будто рэп-игру, м
Ah, trahnul — kinul, budto rep-igru, m
啊, 搞砸了 – 扔, 仿佛一个说唱游戏, 我
a, gao zale – reng, fangfu yige shuochang youxi, wo
И я ей не позвоню (м-м-м-м)
I a ej ne pozvonu (m-m-m-m)
我不会打电话给她
wo bu hui da dianhua gei ta
Эти цепи на мне эту суку так манит
Eti cepi na mne etu suku tak manit
这些链子在招手。
zhexie lianzi zai zhaoshou.
Закаменел, будто каменный камень
Zakamenel, budto kamennyj kamenʹ
就像一块石头
jiu xiang yikuai shitou
Нахуй игру, так то мы не играем
Nahuj igru, tak to my ne igraem
这是一个游戏, 所以我们不玩
zhe shi yige youxi, suoyi women bu wan
Заберу всё, будто бы я татарин
Zaberu vse, budto by a tatarin
我要全部接受, 就像我是塔塔尔人一样。
wo yao quanbu jieshou, jiu xiang wo shi tata’er ren yiyang.
Эти цепи на мне, эту суку так манит
Eti cepi na mne, etu suku tak manit
这些链子在我身上, 这太招手了
zhexie lianzi zai wo shenshang, zhe tai zhaoshoule
Закаменел, будто каменный камень
Zakamenel, budto kamennyj kamenʹ
就像一块石头
jiu xiang yikuai shitou
Нахуй игру, так то мы не играем
Nahuj igru, tak to my ne igraem
这是一个游戏, 所以我们不玩
zhe shi yige youxi, suoyi women bu wan
Заберу всё, будто бы я татарин
Zaberu vse, budto by a tatarin
我要全部接受, 就像我是塔塔尔人一样。
wo yao quanbu jieshou, jiu xiang wo shi tata’er ren yiyang.
Эти цепи на мне
Eti cepi na mne
这些链子在我身上
zhexie lianzi zai wo shenshang
Find more lyrics at jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Check Out This Popular Songs:
Chen Jian Ying (陳劍瑩) - 她的眼光 (Ta De Yan Guang)
Don Chu (朱興東) - 久等你再度光臨 (Jiu Deng Ni Zai Du Guang Lin)
ICE (feat. MORGENSHTERN) – English Translation
Oh, I will not give up the bread. Be
Compound: SLAVA Marlow / Alisher Morgenshtern
Oh, I will not give up the bread. Be
А-а, н не отдам леб
Oh, I will not give up the bread. Be
К каменщик работаю три дня, ы-а
I have worked for three days. Be
Без зарплаты, у-а, н не отдам, я голоден
There is no salary, I will not give up, I am hungry. Be
Ээ, заберите свой металлолом
Hey, take your waste metal away.
Слава, что ты сделал?
Cutos, what did you do? Be
Эти цепи на мне, эту суку так манит
These chains are on me, this is too honest.
Закаменел, будто каменный камень
Just like a stone
Нахуй игру, так то мы не играем
This is a game, so we don’t play.
Заберу всё, будто бы т татарин
I have to accept it all, just like Tatal people. Be
Эти цепи на-
These chains
Ээ (FEW), м-м (i) цепь на мне – это ice (ёёд, FEW)
: Little:, M: Ice: I am on the chain is ice: ice, very few:
Сносим башку, сносим башню юудто спайс (few, да прямо с плеч)
We torn out, remove the tower like spices: very few, just on your shoulders:
(WHA) м-м (ай, few), на-на мне biggest price (check), м, стоп
Wow: M – M: Ah, very few:, my biggest price: Check:, M, stop
Он опять читает про то, какой он пиздатый? (Ага!)
What is he reading him? : Ah! Be
Попизди мне типа тупой,
Pipis is a little stupid to me.
да только мой флоу – конфета (SWEET)
But my smoke is a candy: sweet:
Ем котлету бабок – ты с бабулей ел котлету (а-а)
I am eating my grandmother’s cut – you and your grandmother ate a piece: Haha:
Каменный Neck, да, каменный Wrist,
Stone neck, yes, stone wrist,
я удто бы в каменном веке (i-i-ice, ээ, few)
I am like in the stone age: Hey, very few:
Т тупой, но мне заплатят деньги
I am stupid, but I will get it.
Эти цепи на мне, эту суку так манит
These chains are on me, this is too honest.
Закаменел (AH!)
Ah! Ah! Be
Выебал эту, а, хм (AH-AH!)
Operate this one, um: Ah! Be
Выебал эту trottie (o-oh!)
Ti: Oh!
В Cadillac’е да Cadillac’е на арбате (да, прямо секс)
In Cadillac Cadillac in Albart: Yes, Direct:
По-попытайся подойти ты к моей ате, братик (давай!)
Try close to my hut, brother: Come! Be
Азиз аминович (осс?) Заряжайте автоматик (ту-ту-ту-ту)
Aziz Ameovich,: Boss? : Automatic charging: Tutural Too:
Залетаю в у у у су удто малибу (few-few, у!)
I want to be horses, like Malibo: very few, oh! Be
Я ебу ёё так дико, как ебу судьбу (ебу, ah!)
My f#cking is crazy as f#cking your destiny: Mom, ah! Be
Е ебу ёё как удто рээерское true (FACTS)
My f#ck is like a singing singer. Be
Ах, трахнул – кинул, будто рээ-игру,
Ah, I am smashing – throwing, as if a singing game, I
И и ей не позвоню (м-м-м-)
I won’t call her.
Эти цепи на мне эту суку так манит
These chains are striving. Be
Закаменел, будто каменный камень
Just like a stone
Нахуй игру, так то мы не играем
This is a game, so we don’t play.
Заберу всё, будто бы т татарин
I have to accept it all, just like Tatal people. Be
Эти цепи на мне, эту суку так манит
These chains are on me, this is too honest.
Закаменел, будто каменный камень
Just like a stone
Нахуй игру, так то мы не играем
This is a game, so we don’t play.
Заберу всё, будто бы т татарин
I have to accept it all, just like Tatal people. Be
Эти цепи на мне
These chains are on me
Find more lyrics at jspinyin.net
Pinyin Lyrics MORGENSHTERN – ICE (feat. MORGENSHTERN) 歌词
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Chinese songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=5e6JkYzYHxY