骑最野的马做最飒的娃 (Qi Zui Ye De Ma Zuo Zui Sa De Wa) (DJ默涵版) Lyrics – Wang Chao Ran (王超然)
Singer: Wang Chao Ran (王超然)
Title: 骑最野的马做最飒的娃 (Qi Zui Ye De Ma Zuo Zui Sa De Wa) (DJ默涵版)
我换上马丁靴 穿上机车袜
Wo huan shang mading xue chuan shang jiche wa
我带上内心不屈服 笑容超强大
wo dai shang neixin bu qufu xiaorong chao qiangda
我趁着诗与酒 沉醉在年华
wo chenzhe shi yu jiu chenzui zai nianhua
我打马过山川 俯身摘飞花
wo da maguo shanchuan fu shen zhai feihua
我喝了三杯酒 再来两道茶
wo hele san bei jiu zailai liang dao cha
我随手画夕阳一抹 流金染衣甲
wo suishou hua xiyang yimo liu jin ran yi jia
我凭醉论江湖 清醒越冬夏
wo ping zui lun jianghu qingxing yuedong xia
我鲜衣我怒马 我就是最野飒
wo xian yi wo nu ma wo jiushi zui ye sa
我骑最野的马 做最飒的娃
wo qi zui ye de ma zuo zui sa de wa
纵然有大风吹来我也不怕
zongran you dafeng chui lai wo ye bupa
远方有多远 无非扬鞭天涯
yuanfang you duo yuan wufei yang bian tianya
管他输赢成败一身风尘也潇洒
guan ta shuying chengbai yishen fengchen ye xiaosa
我骑最野的马 做最飒的娃
wo qi zui ye de ma zuo zui sa de wa
哪怕是大雨萧萧一样笑纳
napa shi dayu xiaoxiao yiyang xiaona
我不问寂寞孤独 是侠不是侠
wo bu wen jimo gudu shi xia bushi xia
蹄声一旦卷起就是我的天下
ti sheng yidan juan qi jiushi wo de tianxia
我骑最野的马 做最飒的娃
wo qi zui ye de ma zuo zui sa de wa
纵然有大风吹来我也不怕
zongran you dafeng chui lai wo ye bupa
远方有多远 无非扬鞭天涯
yuanfang you duo yuan wufei yang bian tianya
管他输赢成败一身风尘也潇洒
guan ta shuying chengbai yishen fengchen ye xiaosa
我骑最野的马 做最飒的娃
wo qi zui ye de ma zuo zui sa de wa
哪怕是大雨萧萧一样笑纳
napa shi dayu xiaoxiao yiyang xiaona
我不问寂寞孤独 是侠不是侠
wo bu wen jimo gudu shi xia bushi xia
蹄声一旦卷起就是我的天下
ti sheng yidan juan qi jiushi wo de tianxia
我喝了三杯酒 再来两道茶
wo hele san bei jiu zailai liang dao cha
我随手画夕阳一抹 流金染衣甲
wo suishou hua xiyang yimo liu jin ran yi jia
我凭醉论江湖 清醒越冬夏
wo ping zui lun jianghu qingxing yuedong xia
我鲜衣我怒马 我就是最野飒
wo xian yi wo nu ma wo jiushi zui ye sa
我骑最野的马 做最飒的娃
wo qi zui ye de ma zuo zui sa de wa
纵然有大风吹来我也不怕
zongran you dafeng chui lai wo ye bupa
远方有多远 无非扬鞭天涯
yuanfang you duo yuan wufei yang bian tianya
管他输赢成败一身风尘也潇洒
guan ta shuying chengbai yishen fengchen ye xiaosa
我骑最野的马 做最飒的娃
wo qi zui ye de ma zuo zui sa de wa
哪怕是大雨萧萧一样笑纳
napa shi dayu xiaoxiao yiyang xiaona
我不问寂寞孤独 是侠不是侠
wo bu wen jimo gudu shi xia bushi xia
蹄声一旦卷起就是我的天下
ti sheng yidan juan qi jiushi wo de tianxia
我骑最野的马 做最飒的娃
wo qi zui ye de ma zuo zui sa de wa
纵然有大风吹来我也不怕
zongran you dafeng chui lai wo ye bupa
远方有多远 无非扬鞭天涯
yuanfang you duo yuan wufei yang bian tianya
管他输赢成败一身风尘也潇洒
guan ta shuying chengbai yishen fengchen ye xiaosa
我骑最野的马 做最飒的娃
wo qi zui ye de ma zuo zui sa de wa
哪怕是大雨萧萧一样笑纳
napa shi dayu xiaoxiao yiyang xiaona
我不问寂寞孤独 是侠不是侠
wo bu wen jimo gudu shi xia bushi xia
蹄声一旦卷起就是我的天下
ti sheng yidan juan qi jiushi wo de tianxia
Find more lyrics at jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Check Out This Popular Songs:
莫叫姐姐 - 你伤透了我我却忘不掉你 (Ni Shang Tou Le Wo Wo Que Wang Bu Diao Ni)
Lt, 戾仁Lyrin - Wrote a Song 写了首歌 (Wrote A Song Xie Le Shou Ge)
骑最野的马做最飒的娃 (Qi Zui Ye De Ma Zuo Zui Sa De Wa) (DJ默涵版) – English Translation
I am replaced with Martin boots wear locomotive socks.
I bring my heart and not succumb to smile.
I am in a poem and wine into the year
I am hungry, the mountain, leaning, picking up the flowers
I drank three glasses and went to two tea.
I painted the sunset, a gold dyeing armor.
I am drunk in the rivers and lakes.
I am in my clothes, I am the wilderness.
I ride the most wild horse to do the most old baby
Even if there is a big wind, I am not afraid.
How far is far from the remote whip
His lost to win into the defeat, the dust is also chic
I ride the most wild horse to do the most old baby
Even if it is a lot of rain, Xiao Xiao, laughter
I don’t ask loneliness, loneliness is the man is not a man.
Once the sound of hoof is rolled, it is my world.
I ride the most wild horse to do the most old baby
Even if there is a big wind, I am not afraid.
How far is far from the remote whip
His lost to win into the defeat, the dust is also chic
I ride the most wild horse to do the most old baby
Even if it is a lot of rain, Xiao Xiao, laughter
I don’t ask loneliness, loneliness is the man is not a man.
Once the sound of hoof is rolled, it is my world.
I drank three glasses and went to two tea.
I painted the sunset, a gold dyeing armor.
I am drunk in the rivers and lakes.
I am in my clothes, I am the wilderness.
I ride the most wild horse to do the most old baby
Even if there is a big wind, I am not afraid.
How far is far from the remote whip
His lost to win into the defeat, the dust is also chic
I ride the most wild horse to do the most old baby
Even if it is a lot of rain, Xiao Xiao, laughter
I don’t ask loneliness, loneliness is the man is not a man.
Once the sound of hoof is rolled, it is my world.
I ride the most wild horse to do the most old baby
Even if there is a big wind, I am not afraid.
How far is far from the remote whip
His lost to win into the defeat, the dust is also chic
I ride the most wild horse to do the most old baby
Even if it is a lot of rain, Xiao Xiao, laughter
I don’t ask loneliness, loneliness is the man is not a man.
Once the sound of hoof is rolled, it is my world.
Find more lyrics at jspinyin.net
Pinyin Lyrics Wang Chao Ran (王超然) – 骑最野的马做最飒的娃 (Qi Zui Ye De Ma Zuo Zui Sa De Wa) (DJ默涵版) 歌词
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Chinese songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases