秋风惹秋愁 (Qiu Feng Re Qiu Chou) Lyrics – Wu Qing Hua (吴清华)
Singer: Wu Qing Hua (吴清华)
Title: 秋风惹秋愁 (Qiu Feng Re Qiu Chou)
时光匆匆不曾为谁停留
Shiguang congcong buceng wei shei tingliu
又到落叶飘飘冷冷的秋
you dao luoye piao piao leng leng de qiu
一阵秋风无端吹皱离愁
yizhen qiufeng wuduan chui zhou lichou
伤感又让痴情泪不自主的流
shanggan you rang chiqing lei bu zizhu de liu
爱情犹如最美海市蜃楼
aiqing youru zuimei haishishenlou
却给我留一道深深的伤口
que gei wo liu yidao shen shen de shangkou
走在人来人往熟悉的街头
zou zai ren lai ren wang shuxi de jietou
又有谁会为我在等候
you you shei hui wei wo zai denghou
秋风惹秋愁 黯然回首
qiufeng re qiu chou anran huishou
还想握住那一双温暖的手
hai xiang wo zhu na yishuang wennuan de shou
牵我走过这爱的荒丘
qian wo zouguo zhe ai de huang qiu
温暖的依恋共相守
wennuan de yilian gong xiang shou
秋风惹秋愁 渴望拥有
qiufeng re qiu chou kewang yongyou
从此以后不会再孤单漂流
congci yihou bu hui zai gudan piaoliu
我给你一世 最真的温柔
wo gei ni yishi zui zhen de wenrou
你给我天长地久
ni gei wo tianchangdijiu
爱情犹如最美海市蜃楼
aiqing youru zuimei haishishenlou
却给我留一道深深的伤口
que gei wo liu yidao shen shen de shangkou
走在人来人往熟悉的街头
zou zai ren lai ren wang shuxi de jietou
又有谁会为我在等候
you you shei hui wei wo zai denghou
秋风惹秋愁 黯然回首
qiufeng re qiu chou anran huishou
还想握住那一双温暖的手
hai xiang wo zhu na yishuang wennuan de shou
牵我走过这爱的荒丘
qian wo zouguo zhe ai de huang qiu
温暖的依恋共相守
wennuan de yilian gong xiang shou
秋风惹秋愁 渴望拥有
qiufeng re qiu chou kewang yongyou
从此以后不会再孤单漂流
congci yihou bu hui zai gudan piaoliu
我给你一世 最真的温柔
wo gei ni yishi zui zhen de wenrou
你给我天长地久
ni gei wo tianchangdijiu
秋风惹秋愁 黯然回首
qiufeng re qiu chou anran huishou
还想握住那一双温暖的手
hai xiang wo zhu na yishuang wennuan de shou
牵我走过这爱的荒丘
qian wo zouguo zhe ai de huang qiu
温暖的依恋共相守
wennuan de yilian gong xiang shou
秋风惹秋愁 渴望拥有
qiufeng re qiu chou kewang yongyou
从此以后不会再孤单漂流
congci yihou bu hui zai gudan piaoliu
我给你一世 最真的温柔
wo gei ni yishi zui zhen de wenrou
你给我天长地久
ni gei wo tianchangdijiu
Find more lyrics at jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Check Out This Popular Songs:
Bai Chen Yang (白晨阳) - 口头禅 (Kou Tou Chan)
安子与九妹 - 波拉 (Bo La)
秋风惹秋愁 (Qiu Feng Re Qiu Chou) – English Translation
Time flies and never stops for anyone
It’s the cold autumn of falling leaves
A gust of autumn wind wrinkled and wrinkled for no reason
Sadness makes infatuation tears flow involuntarily
Love is like the most beautiful mirage
But left me a deep wound
Walking on the familiar streets
Who will be waiting for me
Autumn wind provokes autumn sorrow, looking back sadly
I want to hold those warm hands
Lead me through this deserted hill of love
Warm attachment stays together
Autumn wind provokes autumn sorrow, longing for possession
I won’t be alone again
I’ll give you the most truly gentle
You give me forever
Love is like the most beautiful mirage
But left me a deep wound
Walking on the familiar streets
Who will be waiting for me
Autumn wind provokes autumn sorrow, looking back sadly
I want to hold those warm hands
Lead me through this deserted hill of love
Warm attachment stays together
Autumn wind provokes autumn sorrow, longing for possession
I won’t be alone again
I’ll give you the most truly gentle
You give me forever
Autumn wind provokes autumn sorrow, looking back sadly
I want to hold those warm hands
Lead me through this deserted hill of love
Warm attachment stays together
Autumn wind provokes autumn sorrow, longing for possession
I won’t be alone again
I’ll give you the most truly gentle
You give me forever
Find more lyrics at jspinyin.net
Pinyin Lyrics Wu Qing Hua (吴清华) – 秋风惹秋愁 (Qiu Feng Re Qiu Chou) 歌词
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Chinese songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases