愛啊 (Ai A) (About Love) Lyrics – Teymu Ukah
Singer: Teymu Ukah
Title: 愛啊 (Ai A) (About Love)
從古老的時間出發,踩踏著此刻的步伐,從故事裡探出靈光,從自然中傾聽傳唱。
Cong gulao de shijian chufa, caitazhe cike de bufa, cong gushi li tan chu lingguang, cong ziran zhong qingting chuanchang.
愛,是亙古不滅,最古老的語言。
Ai, shi gengu bumie, zui gulao de yuyan.
Wowa ku wa saqawyaw wa Tai saw ku wasil pada wa Wowa ku wa na limuy wa Balay ku saw ma ima wa Sama thnulis
Thulis mu tuwasan Haney mu ken-ta-lin Maxing ku ruwalung Ririh ririh en-ririh ririh
那個時候人們說著古老的話還有天空海洋圍繞著大地媽媽兩個相愛的戀人啊
nage shihou renmen shuozhe gulao dehua hai you tiankong haiyang weiraozhe dadi mama liang ge xiang’ai de lianren a
對著星空仰望
duizhe xingkong yangwang
從此一生一世沒有離別的眼光
congci yisheng yishi meiyou libie de yanguang
他對宇宙喊話
ta dui yuzhou hanhua
未來的日子對你真心不假感謝腳下土壤
weilai de rizi dui ni zhenxin bu jia ganxie jiaoxia turang
走過的路是為了跟你回家他紅紅的眼眶
zouguo de lu shi weile gen ni hui jia ta hong hong de yankuang
笑著說:「你聽見了嗎?」那是海風的歌唱
xiaozhe shuo:`Ni tingjianle ma?’Na shi haifeng de gechang
吹拂你的髮
chuifu ni de fa
代替你回答
daiti ni huida
Sama thnulis
Thulis mu tuwasan Haney mu ken-ta-lin Maxing ku ruwalung Rirhi ririh en-ririh ririh
很久以後他們相約一起出發海的波動和那心跳的律動一樣兩個相愛的戀人啊
henjiu yihou tamen xiangyue yiqi chufa hai de bodong he na xintiao de ludong yiyang liang ge xiang’ai de lianren a
有些古老的話
youxie gulao dehua
原來直到現在仍然溫柔的傳唱
yuanlai zhidao xianzai rengran wenrou de chuanchang
Ririh ririh en-ririh ririh Ima sa maekan
Padi qsun la ke-ey Uka ku mkeylan Uwa rabu harung
【古調改編取用:
[gu diao gaibian qu yong:
wowa ku saqawyaw 我是真正的女人/
Wowa ku saqawyaw wo shi zhenzheng de nuren/
我是環山遙遠地方的小姐,今天要表現有如山羌如此敏捷輕快,真如那裡的小姐一般天生美麗動人。
wo shi huanshan yaoyuan difang de xiaojie, jintian yao biaoxian you rushan qiang ruci minjie qingkuai, zhenru nali de xiaojie yiban tiansheng meili dongren.
Sama thnulis 嘻笑/
Sama thnulis xi xiao/
此首歌謠有著相互調侃、開玩笑的意涵,常以「sama 蔬菜」一詞來形容女子像蔬菜般稚嫩、亮麗,而此歌謠的情境氛圍為男子女子互相開玩笑、相互聊天。
ci shou geyao youzhe xianghu tiaokan, kaiwanxiao de yi han, chang yi `sama shucai’yi ci lai xingrong nuzi xiang shucai ban zhinen, liangli, er ci geyao de qingjing fenwei wei nanzi nuzi huxiang kaiwanxiao, xianghu liaotian.
Ririh 分享/
Ririh fenxiang/
Find more lyrics at jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Check Out This Popular Songs:
Keev - CITY
Ru Meng (茹夢) - miss you
愛啊 (Ai A) (About Love) – English Translation
Starting from ancient times, stepping on the pace at this moment, the lighting out of the story, listening to singing from nature.
Love is the old and the oldest language.
WOWA KU WA SAQAWYAW WA TAI SAW KU WASIL PADA WOWA KU WA NA LIMUY WA BALAY KU SAW MA IMA WA SAMA ThNULIS
Thulis Mu Tuwasan Haney Mu Ken-TA-LIN MAXING KUWALIHHH RIRIH RIRIH EN-Ririh Ririhh
At that time, people said the ancient words and the sky and the ocean around the earth’s mother who loved each other.
Looking up at Xingkong
From then on my life, there is no different perspective
He shouted to the universe
In the future, I really thank you for the soil at your feet
The path to walk is to go home with you, his red eyes
Saying with a smile, “Did you hear it?” That was the singing of the sea breeze
Blow your hair
Answer for you
Sama thnulis
Thulis Mu Tuwasan Haney Mu Ken-TA-LIN MAXING KUWALHI Ririh Ririh Ririhh
After a long time, they met the volatility of the sea together as the rhythm of the heartbeat.
Some ancient words
It turns out that it still sings gentle
Ririh Ririh EN-Ririh Ima Sa Maekan
Padi QSUN LA Ke-Ey Uka Ku Mkeylan UWA Rabu Harung
【Ancient Tune Reform Edites:
wowa ku saqawyaw I am a real woman /
I am a young lady in the distant place around the mountain. Today I want to perform as agile and brisk as the mountains and crickets.
Sama thnulis hee laugh /
This ballad has a joke and jokes. The term “SAMA Vegetable” is often described as a woman as tender and beautiful as vegetables. The situation of this ballad is joking and chatting with each other.
Ririh sharing /
Find more lyrics at jspinyin.net
Pinyin Lyrics Teymu Ukah – 愛啊 (Ai A) (About Love) 歌词
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Chinese songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases