你好嗎 (Ni Hao Ma) Lyrics – 永豐國民小學合唱團
Singer: 永豐國民小學合唱團
Title: 你好嗎 (Ni Hao Ma)
Nga’ay ho
你好嗎?
ni hao ma?
Papacem Nga’ay ho malanamay to kamo haw?
早安你好嗎! 您們吃早餐了嗎?
Zao an ni hao ma! Ninmen chi zaocanle ma?
salikaka mapolong mafecoray to Kamo haw?
兄弟姊妹們 您們都吃飽了嗎 ?
Xiongdi zimeimen ninmen dou chi baole ma?
Nga’ay ho
你好嗎?
ni hao ma?
Kalahokan Nga’ay ho malahokay to kamo haw?
午安你好! 您們吃中餐了嗎 ?
Wu an ni hao! Ninmen chi zhongcanle ma?
malikaka mapolong mafecoray to Kamo haw?
我們兄弟姊妹們 您們都吃飽了嗎 ?
Women xiongdi zimeimen ninmen dou chi baole ma?
Nga’ay ho
你好嗎?
ni hao ma?
Dadaya Nga’ay ho malafiay to Kamo haw?
晚安你好! 您們吃晚餐了嗎 ?
Wan’an ni hao! Ninmen chi wancanle ma?
salikaka mapolong mafecoray to Kamo haw?
我們兄弟姊妹們 您們都吃飽了嗎 ?
Women xiongdi zimeimen ninmen dou chi baole ma?
Nga’ay ho
你好嗎?
ni hao ma?
Dadaya Nga’ay ho malafiay to Kamo haw?
晚安你好! 您們吃晚餐了嗎 ?
Wan’an ni hao! Ninmen chi wancanle ma?
salikaka mapolong mafecoray to Kamo haw?
我們兄弟姊妹們 您們都吃飽了嗎 ?
Women xiongdi zimeimen ninmen dou chi baole ma?
Hay, Iraay ko sasowalen no nako,
我還有一些話要說,
wo hai you yixie hua yao shuo,
No i tiyaay ho a tamdaw,
以前的住民,
yiqian de zhumin,
malalok a mipalicay to malitengay,
都非常的重視及尊重長者,
dou feichang de zhongshi ji zunzhong zhangzhe,
ano o papacem ko saka litemoh i,
如果早上碰到長者的時候,
ruguo zaoshang peng dao chang zhe de shihou,
papacem, nga’ay ho han no malitengay?
就會道早安您好嗎?
Jiu hui dao zao an nin hao ma?
No kalahokan i,
如果中午碰到長者,
ruguo zhongwu peng dao chang zhe,
kalahokan nga’ay ho?
則會說午安你好嗎?
Ze hui shuo wu an ni hao ma?
No dadaya i,
到了晚上的時候,
daole wanshang de shihou,
kalafian nga’ay ho?
則會說晚安你好嗎?
Ze hui shuo wan’an ni hao ma?
saan ko malitengay I tiya ho。
Saan ko malitengay I tiya ho.
以前就是這樣要求小孩子注重禮節。
Yiqian jiushi zheyang yaoqiu xiao haizi zhuzhong lijie.
O kaemangay no anini,
反觀現在孩子,
fanguan xianzai haizi,
iraay to ko tilifi, iraay to ko maan maan i,
因為科技發逹,有了電視及其他科技產品,
yin wei keji fa da, youle dianshi ji qita keji chanpin,
lahedaw, saka i cowa to ka inaneg to kaemangay a mitaong to malitengay,
這樣問安的行為漸漸的淡了,不像以前那麼重視對長輩問安,
zheyang wen’an di xingwei jianjian de danle, bu xiang yiqian name zhongshi dui zhangbei wen’an,
Hatilaay ko tinian.
就是這樣
Jiushi zheyang
Nanay kamo o kaemangay i,
期盼現今的孩子們
qi pan xianjin de haizimen
Harateng ko no liteng ho a likakawa san ko mako.
要好好牢記我們的禮俗文化。
Yao haohao laoji women de lisu wenhua.
Find more lyrics at jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Check Out This Popular Songs:
永豐國民小學合唱團 - 夏秋冬春 (Xia Qiu Dong Chun)
永豐國民小學合唱團 - 狩獵歌 (Shou Lie Ge)
你好嗎 (Ni Hao Ma) – English Translation
Nga’ay ho
How are you?
PAPACEM NGA’ay Ho Malanamay to Kamo Haw?
Good morning, how are you! Did you have breakfast?
Salikaka Mapolong Mafecorn to Kamo Haw?
Are you full of brothers and sisters?
Nga’ay ho
How are you?
Kalahokan nga’ay ho Malahokay to kamo haw?
Hello noon! Did you eat Chinese food?
Malikaka Mapolong Mafecorn to Kamo Haw?
Are you full of our brothers and sisters?
Nga’ay ho
How are you?
Dadaya nga’ay house to kamo haw?
good night, Hello! Did you have dinner?
Salikaka Mapolong Mafecorn to Kamo Haw?
Are you full of our brothers and sisters?
Nga’ay ho
How are you?
Dadaya nga’ay house to kamo haw?
good night, Hello! Did you have dinner?
Salikaka Mapolong Mafecorn to Kamo Haw?
Are you full of our brothers and sisters?
Hay, Iraay ko sawalen no nako,
I still have something to say,
No i tiyaay ho a tamdaw,
Former residents,
MalaLok a mipalicay to malitengay,
They all attach great importance and respect for the elderly,
ano o papacem ko saka livemoh i,
If you meet the elder in the morning,
PAPACEM, NGA’ay Ho Han No Malitengay?
Will you say good morning?
No kalahokan I,
If you meet the elder at noon,
kalahokan nga’ay ho?
Can you say you will be good?
No dadaya I,
At night,
Kalafian nga’ay ho?
Can you say good night?
Saan Ko Malitengay I Tiya Ho.
This was the case before asking children to pay attention to etiquette.
O kaemangay no anni,
In contrast, children now,
Iray to ko tilifi, Iraay to ko Maan Maan I,
Because of technology, with TV and other technology products,
LaHedaw, Saka I Cowa to Ka Inaneg to Kaemangay a Mitaong to Malitengay,
The behavior of asking for such a question is gradually fading, not as much as before as before, asking for the elders,
Hatilaay ko tinian.
That’s it
Nanay kamo o kaemangay i,
Looking forward to today’s children
Haratang ko litng ho a likakakawa san ko mako.
Keep in mind our etiquette and customs.
Find more lyrics at jspinyin.net
Pinyin Lyrics 永豐國民小學合唱團 – 你好嗎 (Ni Hao Ma) 歌词
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Chinese songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases