嬤木的提袋 (Ma Mu De Ti Dai) Lyrics – 永豐國民小學合唱團
Singer: 永豐國民小學合唱團
Title: 嬤木的提袋 (Ma Mu De Ti Dai)
Ano maolah ci mamo tatoy tisaki
嬤木為什麼都拿著提袋
ma mu wei shen me dou nazhe ti dai
Tayla omah tayla alo tatoy tisaki
去田裡去河邊也會拿著提袋
qu tian li qu he bian ye hui nazhe ti dai
Neneng han ko tisaki o dateng maemin
提袋打開看看原來都是野菜
ti dai dakai kan kan yuanlai dou shi yecai
Ilako ko sokoy ilako ko sokoy
有木鱉果
you mu bie guo
Ilako dongec ilako dongec
有藤心
you tengxin
Ilako facidol ato kakolotay
有麵包果還有輪胎茄
you mianbao guo hai you luntai jia
Ilako sama’ Ilako sama’
有山萵苣
you shan woju
Ila tatokem ila tatokem
有龍葵
you long kui
Ilako damdam’ ato holangkay
有小辣椒還有昭和草
you xiao lajiao hai you zhaohe cao
Ano maolah ci mamo tatoy tisaki
嬤木為什麼都拿著提袋
ma mu wei shen me dou nazhe ti dai
Tayla omah tayla alo tatoy tisaki
去田裡去河邊也會拿著提袋
qu tian li qu he bian ye hui nazhe ti dai
Neneng han ko tisaki o dateng maemin
提袋打開看看原來都是野菜
ti dai dakai kan kan yuanlai dou shi yecai
Ilako ko sokoy ilako ko sokoy
有木鱉果
you mu bie guo
Ilako dongec ilako dongec
有藤心
you tengxin
Ilako facidol ato kakolotay
有麵包果還有輪胎茄
you mianbao guo hai you luntai jia
Ilako sama’ Ilako sama’
有山萵苣
you shan woju
Ila tatokem ila tatokem
有龍葵
you long kui
Ilako damdam’ ato holangkay
有小辣椒還有昭和草
you xiao lajiao hai you zhaohe cao
O mamo han nanay haw,
有關mamo的故事,
youguan mamo de gushi,
Kahemekan to ko mamo,
mamo是一個很有趣的人,
mamo shi yige hen youqu de ren,
talacowacowa to cangra i,
不管去哪裡,
buguan qu nali,
tatoyay to tisaki,
都會帶著她心愛的提袋,
duhui daizhe ta xin’ai de ti dai,
tayra i ‘alo,
去河邊
qu he bian
tayra i lotok.
或是去山上。
Huo shi qu shanshang.
Ano masadak ho ‘i,
只要一出門,
zhiyao yi chumen,
tayra potal ‘i,
到外面去,
dao waimian qu,
mitatoyay to tisaki haw.
都會帶著心愛的提袋。
Duhui daizhe xin’ai de ti dai.
Minokay ko mamo ‘i,
mamo出門回家後,
mamo chumen hui jia hou,
Neneng han ko paro nara tisaki,
看了一下她的袋子裡,
kanle yixia ta de daizi li,
Watah, sato o dateng.
哇嗚…裝滿了野菜。
Wa wu…zhuang manle yecai.
O lotokay a dateng haw,
都是山中採摘的野菜,
dou shi shanzhong caizhai de yecai,
Ira ko sokoy, o dongec, ira ko facidol, kakorotay,
裡面有木鱉子、有藤心、有麵包果、有輪胎茄、
limian you mu bie zi, you tengxin, you mianbao guo, you luntai jia,
ira ko sama’, tatokem, ira ho ko lokot.
有山萵苣、有龍葵及還有山蘇等。
You shan woju, you long kui ji hai you shan su deng.
O roma sato ‘i,
另外還有,
lingwai hai you,
ira ko holangkay,
昭和草
zhaohe cao
lamlam sato ko damdam,
參了一些小辣椒,
canle yixie xiao lajiao,
tiratiraay i paro no tisaki no mamo ko samasamanay a dateng.
各式各樣的野菜全都在嬤木的提袋裡。
Ge shi ge yang de yecai quandou zai ma mu de ti dai li.
Palamlam han mitangtang,
全部加在一齊烹煮,
quanbu jia zai yiqi peng zhu,
watah,
哇嗚…
wa wu…
‘aredetay kanen.
真是說不出的人間美味。
Zhenshi shuo bu chu de renjian meiwei.
O no Pangcah a pinangan hatiniay,
這是屬於阿美族道地的料理方式,
zhe shi shuyu amei zu dao di de liaoli fangshi,
adihay ko kakaenen i lotok.
在山林中可以找到上天給的美食。
Zai shanlin zhong keyi zhaodao shangtian gei di meishi.
Find more lyrics at jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Check Out This Popular Songs:
Tasil樂團 - Meseupu Mqaras歡樂的聚 (Meseupu Mqaras Huan Le De Ju)
L-e - 別想太多! (Bie Xiang Tai Duo!)
嬤木的提袋 (Ma Mu De Ti Dai) – English Translation
Ano Maolah Ci Mamo Tatoy Tisaki
Why does Mi Mu hold the bag?
Tayla Omah Tayla Alo Tatoy Tisaki
Go to the field and go to the river and hold the bag
Neneng han ko tisaki o datng Maemin
The bag opened and opened it to see that it was all wild vegetables
Ilako ko sokoy lako ko sokoy
There are wooden crickets
Ilako dongec ilako dongec
Vine
ILAKO FACIDOL ATO KAKOLOTAY
There are bread fruits and tire eggplant
Ilako Sama ‘Ilako Sama’
There are mountain lettuce
ILA TATOKEM ILA TATOKEM
Dragon sunflower
Ilako Damdam ‘Ato Holangkay
There are small peppers and Showa grass
Ano Maolah Ci Mamo Tatoy Tisaki
Why does Mi Mu hold the bag?
Tayla Omah Tayla Alo Tatoy Tisaki
Go to the field and go to the river and hold the bag
Neneng han ko tisaki o datng Maemin
The bag opened and opened it to see that it was all wild vegetables
Ilako ko sokoy lako ko sokoy
There are wooden crickets
Ilako dongec ilako dongec
Vine
ILAKO FACIDOL ATO KAKOLOTAY
There are bread fruits and tire eggplant
Ilako Sama ‘Ilako Sama’
There are mountain lettuce
ILA TATOKEM ILA TATOKEM
Dragon sunflower
Ilako Damdam ‘Ato Holangkay
There are small peppers and Showa grass
O mamo han nanay haw,
Story about mamo,
Kahemekan to ko mamo,
MAMO is a very interesting person,
talaCowacowa to Cangra I,
No matter where you go,
tatoyay to tisaki,
She will bring her beloved bag,
tayra I’lo,
Go to the river
tayra I lotok.
Or go to the mountain.
Ano Masadak Ho ‘i,
As long as you go out,
Tayra Potal ‘i,
go outside,
mitatoyay to tisaki haw.
Will bring your beloved bag.
MINOKAY KO MAMO ‘i,
After mamo goes home,
Neneng han ko Paro nara tisaki,
Take a look at her bag,
WATAH, SATO O dteng.
Wow … full of wild vegetables.
O lotokay a dateng haw,
They are all picked wild vegetables in the mountains,
IRA KO Sokoy, O DONGEC, IRA KO FACIDOL, Kakorotay,
There are wooden crickets, vines, bread fruits, tire eggplant,
IRA KO SAMA ‘, Tatokem, Ira Ho Ko Lokot.
There are lettuce, dragon sunflower and Shansu.
O roma sato ‘i,
and also,
IRA KO HOLANGKAY,
Showa grass
Lamlam Sato Ko Damdam,
Participate in some little peppers,
Tiratiraay I Paro No Tisaki No Mamo Ko Samasamanay a Dateng.
All kinds of wild vegetables are all in the pockets of Mu Mu.
Palamlam han mitangtang,
Add all to cook together,
watah,
Wow…
‘AREDETAY KANEN.
It’s really delicious on earth.
O no pangcah a pinangan hartinia,
This is an authentic way to belong
Adihay Ko Kakaenen I Lotok.
You can find the food given by heaven in the forest.
Find more lyrics at jspinyin.net
Pinyin Lyrics 永豐國民小學合唱團 – 嬤木的提袋 (Ma Mu De Ti Dai) 歌词
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Chinese songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases