Pinyin Lyrics 賴仔Morris – 我們的愛 (Wo Men De Ai) 歌词

 
我們的愛 (Wo Men De Ai) Lyrics – 賴仔Morris

Singer: 賴仔Morris
Title: 我們的愛 (Wo Men De Ai)

從此以後我都不敢抬頭看
Congci yihou wo du bu gan taitou kan
彷彿我的天空失去了顏色
fangfu wo de tiankong shiqule yanse
回憶裡想起模糊的小時候
huiyi li xiangqi mohu de xiaoshihou
雲朵漂浮在藍藍的天空
yunduo piaofu zai lan lan de tiankong

那時的你說 要和我手牽手
na shi de ni shuo yao he wo shou qianshou
一起走到時間的盡頭
yiqi zou dao shijian de jintou
從此以後我都不敢抬頭看
congci yihou wo du bu gan taitou kan
彷彿我的天空失去了顏色
fangfu wo de tiankong shiqule yanse

從那一天起 我忘記了呼吸
cong na yitian qi wo wangjile huxi
眼淚啊 永遠不再 不再哭泣
yanlei a yongyuan bu zai bu zai kuqi
我們的愛 過了就不再回來
women de aiguole jiu bu zai huilai
直到現在我還默默地等待
zhidao xianzai wo hai momo de dengdai

我們的愛我明白 已變成你的負擔
women de ai wo mingbai yi biancheng ni de fudan
只是永遠我都放不開 最後的溫暖
zhishi yongyuan wo du fang bu kai zuihou de wennuan
你給的溫暖
ni gei de wennuan
從此以後我都不敢抬頭看
congci yihou wo du bu gan taitou kan

彷彿我的天空失去了顏色
fangfu wo de tiankong shiqule yanse
從那一天起 我忘記了呼吸
cong na yitian qi wo wangjile huxi
眼淚啊 永遠不再 不再哭泣
yanlei a yongyuan bu zai bu zai kuqi
我們的愛 過了就不再回來
women de aiguole jiu bu zai huilai

直到現在我還默默地等待
zhidao xianzai wo hai momo de dengdai
我們的愛我明白 已變成你的負擔
women de ai wo mingbai yi biancheng ni de fudan
只是永遠我都放不開 最後的溫暖
zhishi yongyuan wo du fang bu kai zuihou de wennuan
你給的溫暖
ni gei de wennuan

不要再問你是否愛我
buyao zai wen ni shifou ai wo
現在我想要自由天空
xianzai wo xiang yao ziyou tiankong
遠離開這被捆綁的世界 不再寂寞 喔
yuan likai zhe bei kunbang de shijie bu zai jimo o
我們的愛 過了就不再回來
women de aiguole jiu bu zai huilai

直到現在我還默默地等待
zhidao xianzai wo hai momo de dengdai
我們的愛我明白 已變成你的負擔
women de ai wo mingbai yi biancheng ni de fudan
只是永遠我都放不開 最後的溫暖
zhishi yongyuan wo du fang bu kai zuihou de wennuan
你給的溫暖
ni gei de wennuan
Find more lyrics at jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Check Out This Popular Songs:
Pinyin Lyrics
半噸兄弟 - 美麗的神話 (Mei Li De Shen Hua)

Pinyin Lyrics
Chen Hao Yu (陈昊宇) - 野子  (Ye Zi ) (Live)

我們的愛 (Wo Men De Ai) – English Translation

From then on, I dare not look up
As if my sky lost color
I think of the vague child in the memories
The clouds float in the blue sky

At that time, you said you had to hold hands with me
Walk to the end of time together
From then on, I dare not look up
As if my sky lost color

I have forgotten my breathing since that day
Tears, never cry again
Our love will no longer come back
Until now I still wait silently

Our love, I understand that it has become your burden
It’s just that I can’t put the last warmth forever
The warmth you give
From then on, I dare not look up

As if my sky lost color
I have forgotten my breathing since that day
Tears, never cry again
Our love will no longer come back

Until now I still wait silently
Our love, I understand that it has become your burden
It’s just that I can’t put the last warmth forever
The warmth you give

Don’t ask if you love me anymore
Now I want free sky
Stay away from this bundled world and no longer lonely
Our love will no longer come back

Until now I still wait silently
Our love, I understand that it has become your burden
It’s just that I can’t put the last warmth forever
The warmth you give
Find more lyrics at jspinyin.net

Pinyin Lyrics 賴仔Morris – 我們的愛 (Wo Men De Ai) 歌词

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Chinese songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases