Pinyin Lyrics Ceng Wei Zhong (曾瑋中) – 紅塵來來去去 (Hong Chen Lai Lai Qu Qu) 歌词

 
Pinyin Lyrics Ceng Wei Zhong (曾瑋中) – 紅塵來來去去 (Hong Chen Lai Lai Qu Qu) 歌词

Singer: Ceng Wei Zhong (曾瑋中)
Title: 紅塵來來去去 (Hong Chen Lai Lai Qu Qu)

日落山月向東,青葉伴花的紅
Ri luoshan yue xiangdong, qingye ban hua de hong
情深深愛也茫茫,沉醉苦海毋願放
qing shen shen ai ye mangmang, chenzui kuhai wu yuan fang
繁華的一場夢,夢啊夢一場空
fanhua de yichang meng, meng a meng yichangkong
愈毋甘心頭愈重,怨嘆命運來戲弄
yu wu ganxin tou yu zhong, yuan tan mingyun lai xinong

紅塵來來去去,紛紛亂亂看袂清
hongchen lailai qu qu, fenfen luan luan kan mei qing
春夏秋冬的四季,鏡花水月目一睨,咱攏愛放下想乎開
chun xia qiudong de siji, jinghuashuiyue mu yi ni, zan long ai fangxia xiang hu kai
紅塵來來去去,恩恩怨怨到何時
hongchen lailai qu qu, en enyuan yuan dao heshi
人生可比一齣戲,真真假假的名利,全部攏笑笑乎伊隨風去
rensheng kebi yi chu xi, zhen zhen jia jia de mingli, quanbu long xiao xiao hu yi sui feng qu

日落山月向東,青葉伴花的紅
ri luoshan yue xiangdong, qingye ban hua de hong
情深深愛也茫茫,沉醉苦海毋願放
qing shen shen ai ye mangmang, chenzui kuhai wu yuan fang
繁華的一場夢,夢啊夢一場空
fanhua de yichang meng, meng a meng yichangkong
愈毋甘心頭愈重,怨嘆命運來戲弄
yu wu ganxin tou yu zhong, yuan tan mingyun lai xinong

紅塵來來去去,紛紛亂亂看袂清
hongchen lailai qu qu, fenfen luan luan kan mei qing
春夏秋冬的四季,鏡花水月目一睨,咱攏愛放下想乎開
chun xia qiudong de siji, jinghuashuiyue mu yi ni, zan long ai fangxia xiang hu kai
紅塵來來去去,恩恩怨怨到何時
hongchen lailai qu qu, en enyuan yuan dao heshi
人生可比一齣戲,真真假假的名利,全部攏笑笑乎伊隨風去
rensheng kebi yi chu xi, zhen zhen jia jia de mingli, quanbu long xiao xiao hu yi sui feng qu

紅塵來來去去,紛紛亂亂看袂清
hongchen lailai qu qu, fenfen luan luan kan mei qing
春夏秋冬的四季,鏡花水月目一睨,咱攏愛放下想乎開
chun xia qiudong de siji, jinghuashuiyue mu yi ni, zan long ai fangxia xiang hu kai
紅塵來來去去,恩恩怨怨到何時
hongchen lailai qu qu, en enyuan yuan dao heshi
人生可比一齣戲,真真假假的名利,全部攏笑笑乎伊隨風去
rensheng kebi yi chu xi, zhen zhen jia jia de mingli, quanbu long xiao xiao hu yi sui feng qu

——————————————
6023/《紅塵來來去去》Hông-tîn Tiong Lâi-liâ-khì-khì
6023/“hongchen lailai qu qu”Hong-tin Tiong Lai-lia-khi-khi
曾瑋中Tsan Uí-tiong
cengweizhong Tsan Ui-tiong
日落山
ri luoshan

ji̍t lo̍h-suann
月向東
yue xiangdong
gue̍h hiòng tang
青葉伴花的紅
qingye ban hua de hong

tshinn-hio̍h phuānn hue ê âng
情深深
qing shen shen
tsîng tshim-tshim
愛也茫茫
ai ye mangmang

ài iā bâng-bâng
沉醉苦海毋願放
chenzui kuhai wu yuan fang
tîm-tsuì khóo-hái m̄-guān pàng
繁華的一場夢
fanhua de yichang meng

huân-huâ ê tsi̍t-tiûnn bāng
夢啊夢一場空
meng a meng yichangkong
bāng–ah bāng tsi̍t-tiûnn khang
愈毋甘心頭愈重
yu wu ganxin tou yu zhong

jú m̄-kam sim-thâu jú tāng
怨嘆命運來戲弄
yuan tan mingyun lai xinong
uàn-thàn miā-ūn lâi hì-lāng
紅塵來來去去
hongchen lailai qu qu

hông-tîn lâi-lâi-khì-khì
紛紛亂亂看袂清
fenfen luan luan kan mei qing
hun-hun luān-luān khuànn buē tshing
春夏秋冬的四季
chun xia qiudong de siji

tshun-hā tshiu-tang ê sù-kuì
鏡花水月目一?
jinghuashuiyue mu yi she
kiànn-hue tsuí-gue̍h ba̍k tsi̍t-nih
咱攏愛放下想予開
zan long ai fangxia xiang yu kai

lán lóng ài hòng-hā siūnn hōo khui
紅塵來來去去
hongchen lailai qu qu
hông-tîn lâi-lâi-khì-khì
恩恩怨怨到何時
en enyuan yuan dao heshi

un-un-uàn-uàn kàu hô-sî
人生可比一齣戲
rensheng kebi yi chu xi
jîn-sing khó-pí tsi̍t-tshut hì
真真假假的名利
zhen zhen jia jia de mingli

tsin-tsin ké-ké ê bîng-lī
全部攏笑笑
quanbu long xiao xiao
tsuân-pōo lóng tshiò-tshiò
予伊隨風去
yu yi sui feng qu

hōo i suî hong khì
Find more lyrics at jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Check Out This Popular Songs:
Pinyin Lyrics
Ceng Wei Zhong (曾瑋中) - 找無你的人 (Zhao Wu Ni De Ren)

Pinyin Lyrics
Liu Ke Yi (劉珂矣) - 墨痕 (Mo Hen)

紅塵來來去去 (Hong Chen Lai Lai Qu Qu) – English Translation

Sunset, mountains and moon to the east, green leaves with red flowers
Deep love and boundless, indulging in the sea of ​​suffering, don’t want to let go
A bustling dream, a dream, a dream
The less reconciled, the heavier and heavier, lamenting fate to tease

Hong Chen came and went, looking around in a chaotic manner
In the four seasons of spring, summer, autumn and winter, the mirror flower, water and moon, let’s put down and think about it
Hong Chen comes and goes, when will the grievances
Life can be compared to a play, the fame and fortune of true and false, all laughed and laughed with the wind

Sunset, mountains and moon to the east, green leaves with red flowers
Deep love and boundless, indulging in the sea of ​​suffering, don’t want to let go
A bustling dream, a dream, a dream
The less reconciled, the heavier and heavier, lamenting fate to tease

Hong Chen came and went, looking at him in disorder
In the four seasons of spring, summer, autumn and winter, the mirror flower, water and moon, let’s put down and think about it
Red dust comes and goes, when will the grievances
Life can be compared to a play, the fame and fortune of true and false, all laughed and laughed with the wind

Hong Chen came and went, looking around in a chaotic manner
In the four seasons of spring, summer, autumn and winter, the mirror flower, water and moon, let’s put down and think about it
Hong Chen comes and goes, when will the grievances
Life can be compared to a play, the fame and fortune of true and false, all laughed and laughed with the wind

——————————————
6023/ “The Red Dust Comes and Goes” Hông-tîn Tiong Lâi-liâ-khì-khì
Zeng Weizhong Tsan Uí-tiong
Sunset mountain

ji̍t lo̍h-suann
Moon east
gue̍h hiòng tang
Red with green leaves and flowers

tshinn-hio̍h phuānn hue ê âng
Deep affection
tsîng tshim-tshim
Love too

ài iā bâng-bâng
Indulge in bitterness
tîm-tsuì khóo-hái m ̄-guān pàng
A bustling dream

huân-huâ ê tsi̍t-tiûnn bāng
Dream dream
bāng–ah bāng tsi̍t-tiûnn khang
The less reconciled

jú m ̄-kam sim-thâu jú tāng
Lament fate to tease
uàn-thàn miā-ūn lâi hì-lāng
Red dust comes and goes

hông-tîn lâi-lâi-khì-khì
Look at you
hun-hun luān-luān khuànn buē tshing
Four seasons of spring, summer, autumn and winter

tshun-hā tshiu-tang ê sù-kuì
Mirror Flower Water Moon Eye One ?
kiànn-hue tsuí-gue̍h ba̍k tsi̍t-nih
Let’s put down love and want to open

lán lóng ài hòng-hā siūnn hōo khui
Red dust comes and goes
hông-tîn lâi-lâi-khì-khì
When will the grievances come

un-un-uàn-uàn kàu hô-sî
Life is comparable to a play
jîn-sing khó-pí tsi̍t-tshut hì
Fame and fortune

tsin-tsin ké-ké ê bîng-lī
All smiles
tsuân-pōo lóng tshiò-tshiò
Yuyi go with the wind

hōo i suî hong khì
Find more lyrics at jspinyin.net

Pinyin Lyrics Ceng Wei Zhong (曾瑋中) – 紅塵來來去去 (Hong Chen Lai Lai Qu Qu) 歌词

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Chinese songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases