都怪那晚的月光
dou guai na wan de yue guang
It’s the fault of that night’s moon
浪漫的让人心慌
lang man de rang ren xin huang
It was so romantic that it made people anxious
其实原来没有怎样
qi shi yuan lai mei you zen yang
Actually there wasn’t much to it
只是夜有一点凉
zhi shi ye you yi dian liang
The night was just a little cool
爱忽然难舍难放
ai hu ran nan she nan fang
Love suddenly became difficult to part with
弯弯月亮在天上
wan wan yue liang zai tian shang
The arched moon in the sky
看我们爱的痴狂
kan wo men ai de chi kuang
Looking at us madly in love
什么誓言都不要讲
shen me shi yan dou bu yao jiang
Don’t talk of any promises
我的吻在你肩膀
wo de wen zai ni jian bang
My kiss on your shoulder
在你耳边轻轻唱
zai ni er bian qing qing chang
I sing softly beside your ear
*
你问我爱你有多深
ni wen wo ai ni you duo shen
You ask me how deeply I love you
我爱你有几分
wo ai ni you ji fen
How much I love you
我的情也真
wo de qing ye zhen
My feelings are real
我的爱也真
wo de ai ye na me zhen
My love is also real
月亮代表我的心 oh yeah
yue liang dai biao wo de xin oh yeah
The moon represents my heart. Oh yeah
圆圆月亮在天上
yuan yuan yue liang zai tian shang
The round moon in the sky
看人们聚散无常
kan ren men ju san wu chang
Always looking at people gathering and parting
一个人在街上游荡
yi ge ren zai jie shang you dang
Walking the streets alone
爱恨心理以两茫茫 yeah
ai hen xin li yi liang mang mang yeah
Love and hate have gone afar yeah
我没有想像坚强
wo mei you xiang xiang jian qiang
I’m not as tenacious as I thought
初一十五的月亮(有些忧伤)
chu yi shi wu de yue liang(you xie you shang)
The moon on the 15th day of the first lunar month (is a little sad)
天天变的不一样(在你脸上)
tian tian bian de bu yi yang(zai ni lian shang)
Everyday changing differently (on your face)
原来所谓地久天长
yuan lai suo wei di jiu tian chang
Actually the so-called ‘Forever’
也只是误会一场
ye zhi shi wu hui yi chang
Is only a mistake
那首歌我慢慢唱
na shou ge wo man man chang
That song I sing slowly
你问我爱你有多深
ni wen wo ai ni you duo shen
You ask me how deeply I love you
我爱你有几分
wo ai ni you ji fen
How much I love you
我的情也真
wo de qing ye zhen
My feelings are real
我的爱也不会变
wo de ai ye bu hui bian
My love is also unchanging
月亮代表我的心
yue liang dai biao wo de xin
The moon represents my heart
轻轻的一个吻(轻轻baby just a little kiss)
qing qing de yi ge wen(qing qing baby just a little kiss)
A gentle kiss (gently baby just a little kiss)
曾经打动你的心(打动我的心)
ceng jing da dong ni de xin(da dong wo de xin)
Previously moved your heart( moved my heart)
深深的一段情(一段情)
shen shen de yi duan qing(yi duan qing)
A deep relationship (a relationship)
成了回忆到如今(从此我会永远思念)
cheng le hui yi dao ru jin(cong ci wo hui yong yuan si nian)
Has become a memory till today ( from today onwards I will miss it forever)
我问你爱我有多深
wo wen ni ai wo you duo shen
I ask you how deeply you love me
你爱我有几分
ni ai wo you ji fen
How much you love me
你去想一想
ni qu xiang yi xiang
You think about it
你去看一看
ni qu kan yi kan
You look and see
月亮代表谁的心
yue liang dai biao shei de xin
Whose heart does the moon represent?
月亮代表谁的心
yue liang dai biao shei de xin
Whose heart does the moon represent?
月亮代表谁的心
yue liang dai biao shei de xin
Whose heart does the moon represent?
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases