這一圈 那一豎
Zhè yī quān nà yī shù
This circle, that stroke,
原地自縛
yuán dì zìfù
trapping myself in the same one place
不停地 反覆
bù tíng de fǎnfù
Continuously going back and forth, resting only
止於幸福
zhǐ yú xìngfú
upon happiness
*
You’re gone, gone, gone~
gone, gone, gone~
You’re gone, gone, gone~
You’re gone.
**
休止符
Xiūzhǐfú
Pause
停留在 至高的緯度
tíngliú zài zhìgāo de wěidù
Resting at the highest altitude
凍傷微笑的溫度
dòngshāng wéixiào de wēndù
a temperature for frostbitten smiles
千百度
qiānbǎidù
Searching a thousand times
淚落在 臉頰的弧度
lèi luò zài liǎnjiá de húdù
Tears fall on the curve of face
溫熱廉價的孤獨
wēn rè liánjià de gūdú
warming up that cheap feeling of loneliness
You~ 眺望著淡出的幸福 Love~
You~ tiàowàngzhe dànchū de xìngfú Love~
You~ Keep gazing over at that faint trace of happines. Love~
Finding Love Is Easy
Finding You Ain’t Easy
了無歸屬
liǎo wú guī shǔ
No where to belong to
起了霧 謝了幕 滿是荒蕪
qǐle wù xièle mù mǎn shì huāngwú
Fogging up , curtain drops, emptiness returns
頂著冬的樹 忍住不枯
dǐngzhe dōng de shù rěn zhù bù kū
Like at tree withstanding the cold, figthing back tears
Repeat *
Repeat **
You~ 渴望看見你的面目 Love~
You~ kěwàng kànjiàn nǐ de miànmù Love~
You~ Longing to see your face. Love~
Finding Love Is Easy
Finding You Ain’t Easy
了無歸屬 了無歸宿
liǎo wú guī shǔ liǎo wú guīsù
No where to belong to, no where to return to
You’re gone.
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases