雨傘弄丟在下雨天
Yǔ sǎn nòng diū zài xià yǔ tiān
Losing the umbrella on a rainy day
還沒回應手機也沒電
Hái méi huí yìng shǒu jī yě méi diàn
There’s still no answer; the cell phone is dead
久別重逢卻趕時間
Jiǔ bié chóng féng què gǎn shí jiān
Meeting again after a long period of separation, yet being in a rush
事與願違天天不斷上演
Shì yǔ yuàn wéi tiān tiān bù duàn shàng yǎn
Against my wishes, constantly acting everyday
無能為力的瞬間
Wú néng wéi lì de shùn jiān
In moments of powerlessness
騙自己愛能克服一切
Piàn zì jǐ ài néng kè fú yī qiè
I lie to myself that love conquers all
It’s too bad bad bad
It’s too bad bad bad
It’s too bad bad bad
有心人怎麼都看不對眼
Yǒu xīn rén zěn me dōu kàn bù duì yǎn
Why don’t considerate people see others to their liking
等待緣分等感覺
Děng dài yuán fèn děng gǎn jué
Waiting for fate, waiting for the right feeling
等過多少年
Děng guò duō shào nián
Waiting for how many years
是誰一直在身邊
Shì shéi yī zhí zài shēn biān
Who was the one that was always by your side
It’s too bad bad bad
It’s too bad bad bad
It’s too bad bad bad
兩顆心無法一起到終點
Liǎng kē xīn wú fǎ yī qǐ dào zhōng diǎn
Two hearts are unable to make it to the end together
我越一廂情願
Wǒ yuè yī xiāng qíng yuàn
The more I am wishfully thinking
你卻越走越遠
Nǐ què yuè zǒu yuè yuǎn
The further you walk away
騙自己愛能克服一切
Piàn zì jǐ ài néng kè fú yī qiè
I lie to myself that love conquers all
雨傘弄丟在下雨天
Yǔ sǎn nòng diū zài xià yǔ tiān
Losing the umbrella on a rainy day
還沒回應手機也沒電
Hái méi huí yìng shǒu jī yě méi diàn
There’s still no answer; the cell phone is dead
久別重逢卻趕時間
Jiǔ bié chóng féng què gǎn shí jiān
Meeting again after a long period of separation, yet being in a rush
事與願違天天不斷上演
Shì yǔ yuàn wéi tiān tiān bù duàn shàng yǎn
Against my wishes, constantly acting everyday
無能為力的瞬間
Wú néng wéi lì de shùn jiān
In moments of powerlessness
騙自己愛能克服一切
Piàn zì jǐ ài néng kè fú yī qiè
I lie to myself that love conquers all
It’s too bad bad bad
It’s too bad bad bad
It’s too bad bad bad
有心人怎麼都看不對眼
Yǒu xīn rén zěn me dōu kàn bù duì yǎn
Why don’t considerate people see others to their liking
等待緣分等感覺
Děng dài yuán fèn děng gǎn jué
Waiting for fate, waiting for the right feeling
等過多少年
Děng guò duō shào nián
Waiting for how many years
是誰一直在身邊
Shì shéi yī zhí zài shēn biān
Who was the one that was always by your side
It’s too bad bad bad
It’s too bad bad bad
It’s too bad bad bad
兩顆心無法一起到終點
Liǎng kē xīn wú fǎ yī qǐ dào zhōng diǎn
Two hearts are unable to make it to the end together
我越一廂情願
Wǒ yuè yī xiāng qíng yuàn
The more I am wishfully thinking
你卻越走越遠
Nǐ què yuè zǒu yuè yuǎn
The further you walk away
騙自己愛能克服一切
Piàn zì jǐ ài néng kè fú yī qiè
I lie to myself that love conquers all
一錯再錯
Yī cuò zài cuò
Wrong and wrong again
越挫越勇的境界
Yuè cuò yuè yǒng de jìng jiè
In a realm where the more you fail, the braver you get
何時才能停歇
Hé shí cái néng tíng xiē
When can we stop for a rest
一次一次
Yī cì yī cì
Time and time again
沒有好好的告別
Méi yǒu hǎo hǎo de gào bié
There’s no good way to say goodbye
心片片撕裂
Xīn piàn piàn sī liè
Hearts are ripping into pieces
It’s too bad bad bad
It’s too bad bad bad
It’s too bad bad bad
有心人怎麼都看不對眼
Yǒu xīn rén zěn me dōu kàn bù duì yǎn
Why don’t considerate people see others to their liking
等待緣分等感覺
Děng dài yuán fèn děng gǎn jué
Waiting for fate, waiting for the right feeling
等過多少年
Děng guò duō shào nián
Waiting for how many years
是誰一直在身邊
Shì shéi yī zhí zài shēn biān
Who was the one that was always by your side
It’s too bad bad bad
It’s too bad bad bad
It’s too bad bad bad
兩顆心無法一起到終點
Liǎng kē xīn wú fǎ yī qǐ dào zhōng diǎn
Two hearts are unable to make it to the end together
我越一廂情願
Wǒ yuè yī xiāng qíng yuàn
The more I am wishfully thinking
你卻越走越遠
Nǐ què yuè zǒu yuè yuǎn
The further you walk away
騙自己愛能克服一切
Piàn zì jǐ ài néng kè fú yī qiè
I lie to myself that love conquers all
騙自己騙成 自導自演
Piàn zì jǐ piàn chéng zì dǎo zì yǎn
Lying to myself until I am doing the directing and acting myself
Credits to Asian Euphoria for this lyrics translation, please check them out guys.
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases